빗속의 능소화 /다감 이정애
정렬이 넘쳐나는
매혹적인 입술
온몸이 비에 젖어
목 놓아 울고 있다
무슨 슬픔이 그리 많은지
하염없이 흐르는 눈물
옆에서 보기에 안타까워
손으로 닦아 주지만
아랑곳하지 않고
긴 목을 축 늘어뜨린 채
걷잡을 길 없이
임 그리며 흐느끼고 있다
Jacaranda Flower in the Rain
written by / Lee Jeong-ae
tranaslated into English by chodong
overflowing with sorting
seductive lips
My whole body is soaked in the rain
I'm crying out loud
Why is there so much sadness?
Tears flowing endlessly
It's sad to see you from the side
I wipe it with my hands
Without caring
With a long neck hanging down
out of control
I'm sobbing while drawing
출처:초동문학카페 메일방에서