CAFE

순례일지

[172] 2017-10-21 Bangkok 2

작성자상생21|작성시간17.10.21|조회수153 목록 댓글 0



(실제 진행한 코스는 빨간 점선)

(I walked along the red course.)


[172] 2017-10-21 Bangkok 2

18km
07:10~12:30


Pilgrims 순례참가자 :

LEE Won-young 이원영 (Director of Pilgrims, Republic of Korea)

HARA Tsunenori 原 恒德 (Staff of Pilgrims, Japan)


시가지 내부의 보행로가 잘 정비된 길을 아침부터 걸었다.

Early in the morning, I started walking along well-managed pedestrian passage in Bangkok city.


드물지만 이런 가로수길도 있다.

Sometimes I meet this kind of tree-lined street.


우연하게도 걸어가는 길목에 빈민촌을 거치게 되었다. 이런 좁은 골목길이 생활도로로 사용된다.

Just by chance, I passed by this ghetto area where the street was very narrow.


이런 동네는 승용차 대신 오토바이가 주력 교통수단이다.

In this area, motorcycles are main means of transportation.


큰 길로 나와서 고급커피샵에서 커피를 맛보고 있자니 이 부부가 들어와서 순식간에 친해졌다.

Back to the large streets, I became friends with this couple whom I met while I was tasting coffee at a nice coffee shop.


하라상의 활약은 날씨와 관계가 없다.

Mr. Hara met so many people regardless of weather.


아마도 태국 격투기인 무에타이 선수인듯 하다.

This man seems to be a player of Muetai which is a fighting sports of Thailand.


평탄지형의 시가지는 물관리가 쉽지 않다. 고이는 곳은 순식간에 수질이 나빠진다. 방콕시내가 그렇다.
이 장면은 지하수를 이용하여 노천 수로를 순환시키는 장면이다.

Where the land is flat, it is not easy to manage water. 

When the water gets still, the water quality is worsened.

The last picture shows the cycling of water by using groundwater. 


오늘은 16km 걸었다.
이제 내일 10km 만 걸으면 된다.
오늘밤 한국에서 오는 세 분의 순례자와 함께.

Today, I walked 16 km.  I will walk 10 km tomorrow. 

Tonight three pilgrims will come from Seoul to Bangkok, and join the walking tomorrow.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼