CAFE

순례일지

[318] 2019-01-16 Korean!

작성자상생21|작성시간19.01.17|조회수128 목록 댓글 0

Pakwara~Joya
24km

1. 아침일찍 출발지로 가는 도중에 대형릭샤 안에서 만난 인도의 여인들.
왼쪽의 여대생은 차도르로 얼굴을 가렸는데, 필자가 걸어가는 이야기를 한 후 셀피를 찍자고 하니까 아름다운 얼굴을 드러내었다.

On the way to starting point of today, I met Indian women inside big ricksha. The college student at far-left side covered her face with chador.  After a talk about New Silk Road, I suggested her to take a selfie.  Surprisingly, she revealed her beautiful face.


2. 옆좌석에 함께 있던 여인들. 이런 여인들 사진촬영은 거의 불가능한데, 요즘 코리아가 여러가지로 뜨는 추세라서 가능했으리라~

The ladies who sat at side consented to take a selfie with me.  Usually, it is almost impossible to take a picture of uncovered Islam women. I think the success of taking a picture of Islam women relied on recent economic revival of Korea. 


3. 고가위를 걸어가면서 내려다본 골목길. 요즘 이렇게 스스로 깨끗이 청소하는 길들이 많이 보인다.

I looked down the alley from overpass.  These days, more people clean the streets. 


4. 요리하는 화덕에 말린 소똥이 잘 타고 있다. 연기가 거의 없다. 어느 인터넷댓글에 말린소똥을 태우면 인체에 해롭다는 주장이 있어서 샅샅이 검색해보았지만 근거없는 낭설이었다.
청정연료라 불리우는 가스연료도 시추하는 과정이나 운반하고 최종소비하는 과정까지 상당한 온실가스를 배출하거니와, 그 자체도 독성이 있어서 인체에 해롭고 더우기 폭발위험이 있다.
이에 비하면 말린 소똥은 추가되는 온실가스가 없다. 깨끗한데다 오로지 에너지만 빼서 쓸 뿐이니 어찌 탁월하지 않겠는가?
인도농촌이 가난하지만 오랜 세월을 지속가능한 사회로 내려온 것은 이런 지혜 덕택일 터이다.

They are using cattle dung as firewood at a kitchen range. Burning cattle dung makes little smoke. I read an internet comment which insisted that burning dried cattle dung is dangerous for health. I searched internet articles in order to verify the argument.  The insistence was found to be a wild rumor. 

Natural gas which we call 'clean energy' is producing a significant amount of green house gases through the whole process of drilling, transporting, and final burning.  Natural gas itself is explodable and has toxicity which may harm human body.  In comparison, dried cattle dung produces no more green house gases.  Cattle dung is superior clean energy. Indian farmers are poor, but Indian society is sustainable thanks to this kind of wisdom.  


5. 맛에 직접 영향을 주는 꼬치구이는 숯불로 굽는다.

They use charcoal in order to preserve the taste when they make skewered food.


6. 간이음식점의 젊은 주인이 필자의 밀짚모자를 마음에 들어 했다.

This young owner of a stall liked my straw hat.


7. 릭샤에 초등학생들이 앉아 있다가 필자를 보고는 환호성이다. 함께 셀피.

The primary school students sitting in ricksha exclaimed when they saw me.

I took a selfie with them.


8. 이를 보고 있던 옆의 릭샤도 셀피를 찍자고 한다.

The passengers of another richsha asked me to take a selfie.


9. 종합대학교와 대학병원

A university and college hospital.



10. 이 지역에는 대학들이 많다.

There are many colleges in this region.



11. 지나가던 대학생이 필자에게 상세히 묻는다. 설명후에 셀피.

A college student who was passing by, asked me about News Silk Road in detail.

Another selfie.


12. 여기도 대학이다.

Another college.


13. 아이가 물레를 돌리고 있다.

A boy is turning a spinning wheel.


14.

15. 태양광패널은 전기가게의 중요한 상품이다.

Solar panel is an important item of an electric appliances shop. 


16.

17. 이슬람사원이다.

An Islam temple.


18. 우연히 찻집에서 만난 생명과학을 가르치는 선생님들. 필자의 여정과 목적을 꼼꼼이 묻고는 셀피.

At a tea-house, I met teachers who teach biological science.  They were curious about my pilgrimage and final goal.  I explained about New Silk Road and took a selfie with them.  


19. 이슬람계통의 학교앞을 지나가다가 셀피를 찍었는데,

I took a selfie with boys in front of Islam school.


20. 선생님들도 뒤이어 등장했다.

The teachers joined in taking a selfie.


21. 상세히 설명후 단체사진.
그동안 무슬림은 사진을 잘 찍지 않은 편이었는데, 오늘 필자가 코리언이라고 밝힌 후부터는 순조롭게 찍게 되었다. 요즘 드라마나 케이팝이 한몫하고 있는듯.

I explained about New Silk Road in detail, and tried group picture.  So far, the muslims were not responsible to picture-taking.  But after I said "I came from Korea", they became very cooperative.  I guess Korea drama and K-pop changed their attitude.


22. 게다가 이런 평범한 인도인들은 노스코리아의 김정은을 알아준다. 미국과 맞짱뜨는 이미지로.

In addition, ordinary people in India know Kim Jeong Eun of North Korea. 

They esteem Kim Jeong Eun because they think Kim is challenging American supremacy.


23. 양들의 천국이다.

A heaven for sheep.


24. 버스에서 만난 19세의 물리화학전공의 대학생.

In bus, I met a college student who was 19 years old.  He was majoring in physical chemistry.


25. 마침 함께 내리게 되어서 길안내도 친절히 해준다.

숙소로 돌아오는 길에 어느 오토바이를 탄 사람이 필자의 겉모습을 보고는 '코리안'하면서 큰소리로 손을 흔들며 지나갔다. 그러고 보니 이 지역을 지나면서 사람들이 하루평균 5회~10회 정도는 셀피를 찍어갔다. 

필자의 모습이 SNS로 퍼졌을지 모르겠다.

I got off the bus with him.  He gave me street information with kindness.  On my way back to shelter, a motorcyclist found me. He waved to me  and shouted "Korean!"  Recently, I took selfie on average 5~10 times everyday.  My appearance may have spread by SNS in this region.   

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼