CAFE

순례일지

[31~32] 2017-06-02 ~03 휴식일 : 야마구치와 히로시마의 이모저모 Rest Day: Several Places in Yamaguchi and Hiroshima

작성자상생21|작성시간17.06.04|조회수133 목록 댓글 0


환상적인 시모노세키 숙소의 실무진 아주머니가 서형탁님을 보더니 너무 좋아한다. 한국드라마에서 보던 모습 그대로의 전통적인 실물을 보고는 반가웠던 것. 왼쪽의 인물이 구와노 야스오 선생으로서 이번 일본도보순례 일정에서 열성적인 지원을 아끼지 않았다.

The woman who was working at the fantastic Simonoseki lodging showed interest about Taoist Seo Hyong-Tak.  She liked the traditional clothing which she saw at TV drama.  The man in the far left side of picture is Mr. Guwano Yasuo who supported Japanese pilgrimage with eagerness.  



코케츠 선생의 주선으로 아래사진의 야마구치 현청에서 실크로드 관련 기자회견을 가지다. 

기자들은 관심이 컸지만 보도가 될지는 미지수.

By the mediation of Mr. Koketsu I held a press conference at the administration building of Yamaguchi prefecture.  Many reporters showed interest and curiosity. 

But I am not sure whether they will report an article or not. 


야마구치 사비에르 기념성당내에 있는 수도원 숙소에서 찍다. 주임신부로 계신 한국인 이상원요한신부님의 주선으로 환상적인 휴식시간을 가지다.

I took a picture at monastery lodging in the Memorial Church for Yamaguchi Savier. 

The chief priest, Lee Sang-Won John (Korean), arranged the loding at the monastery. 

I had a fantastic rest at the monastery. 

필자곁의 인물이 이상원 요한 신부님

The man at the left side of myself is priest Lee Sang-Won John. 


히로시마 동쪽 멀리에 있는 센코지(千光寺)에서 내려다 보이는 세토나이카이

Setonaikai is seen from Senkoji(千光寺) which is far away in the Eastern side of Horoshima.





센코지에 있는 북소리 나는 바위위에서 찍다.

이번 순례는 세상을 향한 커다란 북을 울리는 것이라는 기분으로 사진을 찍다

I took a picture on top of a rock in Senkochi which sounds like a drum.  

While I take a picture, I thought this pilgrimage is like a drum which sounds for the world. 



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼