CAFE

순례일지

[470] 2022-01-15 Importance of Pedestrian Traffic

작성자상생21|작성시간22.01.16|조회수300 목록 댓글 0

 

1. 아침일찍 사흘을 묵었던 Kecskemet시의 중심지의 숙소를 떠나 그저께 도착했던 곳으로 이동한다. 사진은 시내버스인 굴절버스 안에서 찍은 것.

1. Early in the morning, I leave the accommodation in the center of Kekskemet City, where I stayed for three days, and go to the place where I arrived the day before yesterday. The photo was taken inside articulated city bus.

 

2. 인구 11만인 이 도시는 역사적인 도시는 아니지만, 중심시가지의 설계는 짜임새가 있다. 바르셀로나의 올드타운을 연상시키는 설계수법을 동원하고 있다. 사진은 선형의 보행자 광장을 중심에 두고 양옆도로를 대중교통로로 활용한다.

2. Although this city with a population of 110,000 is not a historical city, the design of downtown is structured. It uses a design technique reminiscent of Barcelona's Old Town. As shown in the photo, the linear pedestrian plaza is at the center and the roads on both sides are used as public transportation routes.

 

3. 보행자공간이 중심이 되는 것은 유럽도시 공통의 문법이다.

3. It is common grammar in European cities that pedestrian space is located at the center.

 

4. 철도역과 버스터미널이 인접해있는 모습. 트래픽발생이라는 수요를 원천적으로 줄이는 당연한 이 원칙을 한국의 도시들은 소홀히 하고 있다.
교통과 같은 부문은 수요저감의 원리가 절대적으로 필요하다. 에너지도 마찬가지.

4. The railway station and the bus terminal are adjacent. Korean cities are neglecting this natural principle of fundamentally reducing the demand for traffic generation. In sectors such as transportation, the principle of demand reduction is absolutely necessary. The same goes for energy.

 

5. 시외버스를 갈아타고 이동한다. 원래 철도가 정상운행되었다면 이런 절차가 생략된다. 하지만 덕분에 약간의 체험을 더하는 기회도 갖는다.

5. I transfer to intercity bus. If the railroad had been operated normally as scheduled, this transfer would have been omitted. Thanks to no-operation, I also have a chance to add some experience.

 

6. 버스차창을 지나다 보니

6. I looked out the bus window.

 

7. 커다란 태양광단지들이 눈에 띈다.

7. Large solar power plants stand out.

 

8. 그저께 도착지인 Lajosmizse마을로 가서 출발한다. 역부근에 있는 이 교회가 이정표다.

8. I went to Lajosmise village, which was my arrival destination the day before yesterday, and started again. This church near the station is a milestone.

 

 

9. 오늘 걸은 거리는 25km.

9. I walked 25 km today.

 

10. 익숙해지고 있는 마을길.

10. I am getting used to village road.

 

11.

12.

13. 마을을 벗어나자 이런 좋은 숲길이 기다리고 있다. 일반도로와 나란히 달리는.

13. As soon as I leave the village, there was a good forest road running side by side with the general road.

 

14. 이 길은 주변에 인공호수정원도 끼고 있다.

14. This road also has a man-made lakeside park nearby.

 

15. 십리도 넘게 이어지고 있다.

15. The road runs for more than 4km.

 

16. 옆으로 난 길은 보기만 해도 상쾌한 기분이 든다.

16. I felt refreshed just by looking at side road.

 

17. 되돌아보아도 매력적인 길이다.

17. Looking back, it is an attractive road.

 

18. 이런 길을 걸으면서 어제 생각을 연장한다. 우리와 같은 고밀사회에서 보행교통이 왜 중요한가.

18. While walking on this path, I extend my thoughts of yesterday. Why is pedestrian transportation important in a high-density society like ours?

 

19. 단적인 예가 프랑스의 라데팡스다. 파리의 신도심 공간인데, 여기는 고층건물군 사이를 보행자데크라는 스페이스를 연결공간으로 마련했다. 마치 도시의 2층 높이 도로상부를 모두 광장으로.만들어 건물들을 연결한 개념으로 설계한 것이다.
고층건물내 이동은 엘리베이터, 건물간 이동은 보행이다. 개별승용차가 필요없다.
마찬가지로 우리와 같은 초고밀사회는 기본구조가 라데팡스와 닮은 꼴이다. 우리는 거주가능지로만 따지면 인구밀도가 홍콩이나 싱가폴에 육박한다. 대중교통도 제대로 발달해있다.
이젠 보행자중심의 근본적인 교통혁명을 일으켜야 한다.
기후위기대응이라는 커다란 부수효과도 있다.

19. A prime example is La Defense in France. It is a new downtown in Paris, where a space called pedestrian deck is set up between high-rise buildings as a connecting space. It was designed with the concept of connecting buildings by making upper square at two-story height. Moving within high-rise buildings is carried out by elevator, and moving between buildings is done by walking. There is no need for private car.

 

Likewise, in an ultra high-density residence like Korea, the basic structure resembles La Defense. In terms of habitable area alone, the population density is close to that of Hong Kong or Singapore. Public transport is also well developed. Now, it is time to start a fundamental pedestrian-centered traffic revolution.

There is also huge side effect such as responding to climate crisis.

 

20.

21. 숲길이 끝나고 큰 길로 나온다.

21. The forest road ends and the main road comes out.

22. 주유소의 간이식당에서

22. At gas station eatery

23. 점심으로 Caesar 샐러드를 먹었다. 마치 로마의 영지를 순회하는 Caesar가 된 기분으로~^^

23. I had Caesar salad for lunch. I felt as if I were Caesar going round Roman territory~^^

24. 한참을 걷고 있는데,

24. I was walking for a while.

25. 승용차 한 대가 일찌감치 기다리고 있더니 이 분이 내리면서 빵을 주신다. 자신의 모친이 직접 만든 빵이라고 한다. 감동이다.

25. A car was waiting for me in the distance. The driver got off and gave me bread. He said his mother made the bread by herself. It was a touching scene.

26. 보기에도 먹음직하다. 살살 녹는 맛도 그만이다.

26. Bread looks delicious. It melts gently and deliciously.

27. 쾨쇠뇜 쎄뻰!

27. Thank you very much!

28. 멋있고 소중한 인연이다.

28. It's a wonderful and precious karma(connection).

29. 작은 마을을 지나는데 동상이 보인다.

29. As I passed by a small village, I saw a statue.

30. 어느 역사적인 군인을 상징한 것 같다.

30. It seems to symbolize a historical soldier.

31. 마을 가까이에 있는 멋진 공원묘지.

31. A nice park cemetery near the village.

32. 원래 목적지로 삼았던 Gyon 철도역사..하지만 기차시간이 많이 남아서 조금 더 걷기로 했다.

32. This is Gyon railway station, which was originally the destination. However, I decided to walk a little longer because I had a lot of time left before getting on train.

 

33. Dabas역에 도착했다. 이젠 기차를 타고 45km 전방의 부다페스트의 숙소로 이동한다.

33. I arrived at Davas Station. Now I move by train to my lodging in Budapest, 45km ahead.

 

34. 부다페스트 Nyugati역에서 1km 떨어진 곳의 숙소는 원룸식 아파트다. 주방도 딸린.
한국음식재료를 파는 가게에 들러 라면과 김치 그리고 햇반을 샀다. 오랫만에 푸근한 맛을 즐겼다.
닷새동안 여기를 기지로 삼는다.

34. The lodging is 1 km apart from Nyugati Station in Budapest. It is a studio apartment with a kitchen. I stopped by a store selling Korean foodstuff and bought ramen, kimchi, and instant rice. I enjoyed familiar taste after a long while. I will use this lodging as my base camp for 5 days.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼