CAFE

순례일지

[482][483] 2022-01-27~28 Bratislava

작성자상생21|작성시간22.01.29|조회수227 목록 댓글 0

1. 브라티슬라바에 도착하는 날의 이틀동안의 기록이다. 사진은 올드타운의 광장.

1. It is a record of two days after my arrival in Bratislava. The picture is square in Old Town.

 

2. 첫날은 쉬는날이다. 오후에는 쉬는 김에 2월에 있을 웨비나 준비작업을 했다. 걷는 동안 생각하고 섭외해둔 것을 노트북에 표현만 하면 된다. 강연자인 송교수로부터 즉각 OK사인이 왔다.
장소의 제약이 없는 지구촌 생활이다.

2. The first day is a day off. In the afternoon of rest day, I prepared for a webinar to be held in February. All I have to do is to express what I thought and my on-line contact with experts while walking, on my laptop. An on-line acception came immediately from Professor Song, the lecturer. It shows vivid view of global village life without place restriction.

 

 

3. 올드타운에는 베트남식당이 꽤 있다. 저녁식사로 쌀국수와 베트남식 덮밥을 푸짐하게 먹었다.
먹고 있자니, 순례초기인 2017년 여름 베트남을 걸으며 고생했던 기억이 난다.
하지만 이젠 그리운 추억이 되었다.

3. There are quite a few Vietnamese restaurants in Old Town. For dinner, I ate a lot of rice noodles and Vietnamese rice bowl. While eating, I remember the hardships I suffered while walking in Vietnam at summer of 2017, early stage of pilgrimage. But now it is a good old memory.


https://youtu.be/J5sdcP9hvMc

4. 다음날 아침8시는 한국시간으로 오후4시다. 필자도 이 회의에 참여했다. 이 영상시작 10분쯤 지난 장면에 필자도 인사말을 했다.

4. The next morning at 8 o’clock, it is 4:00 p.m. in Korean time, I also participated in this webinar. About 10 minutes after the start of this video, I also gave my greetings.

 

5. 회의를 마친 후 그저께 도착했던 곳으로 다시 가서 올드타운까지 도착하는 19km를 걷는다.

5. After the meeting, I went back to the place where I had arrived the day before yesterday. I walked 19 km to reach Old Town.

 

6. 전차를 타고, 기차를 갈아탄 후,

7. Miloslavov역에 도착. 강풍이 불고 진눈깨비가 내리더니,

7. I arrived at Miloslavov station. I met strong wind and sleet.

 

8. 이내 그친다. 하지만 바람은 여전하다.

8. Bad weather stopped soon. But wind was still there.

 

9. 이 지역의 지붕이 납작한 이유가 짐작된다.

9. I can guess why the roof in this area is flat.

 

10. 레스토랑에서 커피를 마시며휴식을 취하노라니,

10. I had a coffee break at restaurant,

 

11. 아름다운 점원이 관심을 보인다.

11. A beautiful clerk shows interest.

 

12. 소문이 나서 또다른 분도 함께 셀피. 슬로바키아에는 미인이 많은듯~^^

12. After rumors spread, another person joined taking selfie. It seems there are many beauties in Slovakia~^^

 

13. 커피도 듬뿍 얹어주고 나그네를 위한 음식도 싸주신다.

13. She served plenty of coffee, and packed food for traveler.

 

14. 지도를 꺼내들고 가게 앞에서 기념사진을 찍는다.

14. I took out pilgrimage map and took a commemorative photo in front of the store.

 

15. 한참을 걷고 있는데 젊은 청년이 다가왔다. 설명을 듣더니 자신의 차에 있는 과일들을 많이 주려고 한다. 기념으로 석류 하나만 골라서 기념셀피.

15. As I was walking for a while, a young man approached me. After listening to my explanation, he tried to give me a lot of fruits in his car. I picked one pomegranate as remembrance. A commemorative selfie.

 

16. 이 장면을 보던 동네 아저씨들도 덩달아 셀피.

16. The villagers who saw this scene also joined in taking selfie.

 

17. 바람이 정면으로 마주불어서 걷기가 쉽지 않다. 강력한 서풍이다.

17. It was not easy to walk because the wind blew against me. It's a strong west wind.

 

18.

19. 좁은 길에도 전차형버스(트롤리버스)를 위한 전선이 깔려있다. 대신 일반전기줄은 보이지 않는다. 지중화를 한듯.

19. There are electrical wires for tram-type bus (trolley bus) even on narrow roads. Rather, the general wires are not seen. It seems they were made underground.

 

20.

21. 아까 석류를 준 청년을 다시 만났다. 그는 자신의 아버지를 소개하고 싶어했다.

21. I met again the young man who gave me pomegranate. He wanted to introduce his father.

 

22. 그 부친이 계신 사무실에 들러서 기념 셀피.

22. I stopped by his father’s office, and took a selfie.

 

23. 브라티슬라바 시내로 접어든다.

23. I entered downtown of Bratislava.

 

24. 브라티슬라바는 수도이지만 인구가 45만쯤이다.

24. Bratislava is the capital city, but it has a population of about 450,000.

 

25.

26. 삼성폰의 광고가 큼지막 하다.

26. I found a large signboard for Samsung mobile phone.

 

27.

28. 올드타운 입구.

28. The entrance to Old Town

 

29.

30. 멋있는 거리다.

30. Nice street.

 

31.

32.

33. 올드타운의 중심에 있는 광장

33. The square in center of Old Town.

 

34. 멋진 하루가 저문다.

34. A wonderful day gets dark.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼