CAFE

순례일지

[530] 2022-07-15 JFK and Como Lake (케네디대통령과 코모호수)

작성자상생21|작성시간22.07.16|조회수189 목록 댓글 0

Dervio~ Lezzeno 18 km (구간길이 22km중)

Dervio~ Lezzeno 18 km (section length 22 km)

デルビオ~レッツェノ 18km (区間長22km中)

1. 오늘은 코모호수를 가로질러 가는 22km 코스다. 이중에는 배를 타는 4km도 들어있어서 공식도보기록은 18km.

1. Today is a 22km course that crosses Lake Como. Among them, 4 km by boat is included. So the official walking record is 18 km.

1. 今日はコモ湖を横切る22kmのコースだ。 この中には船に乗る4kmも入っており、公式徒歩記録は18km。

2. 아침부터 덥다. 8시쯤 숙소를 나선다.

2. It is hot early in the morning. I leave the lodging around 8 o'clock.

2. 朝から暑い。 8時ごろ宿を出る。

3. 호수와 오리들

3. Lake and Ducks

3. 湖と鴨たち

4.

5. 백조로 보이는 큰 새도 있다.

5. There is also a large bird that looks like a swan.

5. 白鳥のような大きな鳥もいる。

6. 많은 계곡에서 깨끗한 물이 들어오고 있는듯, 물빛이 투명하다.

6. It seems clean water is flowing coming from many valleys. The color of water is transparent.

6. 多くの渓谷からきれいな水が入ってきているらしく水が澄み切っている。

7.

8.

9.

10. 배낭에 있던 빵을 조각내어 던져주니 어디선가 갑자기 많은 종류의 새들이 몰려든다.

10. I took the bread in my backpack. I slice it and throw it away. All of a sudden, many kinds of birds flock to me.

10. リュックサックにあったパンをちぎって投げてやると、どこからか突然多くの種類の鳥たちが集まってくる。

11. 그래도 이놈이 왕초다.

11. Still, this bird is the king.

11. けれどもこいつが親分だ。

12.

13. 인공적 분위기와 어울린 아름다운 호수가.

13. It is a beautiful lake with an artificial atmosphere.

13. 人工的な雰囲気に合った美しい湖畔。

14.

15. 이 벤치에 앉아

15. I sit on this bench

15. このベンチに座って

16. 멀리 보이는, 지나온 알프스를 회상한다.

16. I look back at the far-away Alps.

16. 遠くに見える、過ぎて来たアルプスを回想する。

17.

18.

19.

20. 여객선들도 다니고 있다.

20. There are also ferries going around.

20. 旅客船も通っている。

21.

22. 호수가의 휴양객들.

22. Recreationists at lakeside

22. 湖畔の休養客たち。

23. 밀라노로 가는 관문도시인 코모로 가려면 배를 타야한다.

23. I have to take a boat to get to Como, the gateway city to Milan.

23. ミラノへの関門都市であるコモに行くには船に乗らねばならない。

24. 관광객이 넘친다.

24. The tourists are abundant.

24. 観光客が溢れている。

25.

26.

27.

28.

29. 바람에 휘날리는 생명탈핵실크로드 깃발

29. New Silk Road for Life & No-Nukes flag is waving in the wind

29. 風にたなびく生命脱核シルクロードの旗

30.

30. Bellagio라는 마을에 도착한다.

30. I arrive at the town called Bellagio.

30. Bellagio(べラジオ)という町に着く。

31. 이 벤치와 호수가 보이는 나무그늘 아래의 벤치에 앉아 준비해둔 도시락인 케밥(Kebab)을 먹는다.

31. I sit on a bench under the shade of a tree. I look at the lake and eat prepared kebab for lunch.

31. このベンチと湖が見える木陰のベンチに座り、準備しておいた弁当「ケバブ(Kebab)」を食べる。

32. 오늘 날씨가 보통이 아니다. 오후가 될수록 뜨거워질 전망이다. 6키로쯤 남은 숙소에 일찍 도착하는게 상수다.

32. The weather today is not good. It is expected to get hotter in the afternoon. It is important to arrive early to the lodging, about 6 kilometers afar.

32. 今日の天気はただならない。午後になるにつれ暑くなる見通しだ。6キロほど残った宿舎に早く到着するが勝ちだ。

33. 인근에 보니 케네디를 기념한 노천 비디오 시설이 있다.

33. There is an outdoor video facility in commemoration of President Kennedy nearby.

33. 近くにケネディを記念する屋外ビデオ施設がある。

34. 그가 1963년에 이 호수를 방문한 적이 있다. 검색해보니 그는 "세상에서 가장 아름다운 호수"라는 말도 남겼다고 한다.

http://www.comersee-special.de/blog/john-f-kennedy-at-lake-como/

34. He visited this lake in 1963. I searched and found that he also left the word "the most beautiful lake in the world."

34. 彼は1963年にこの湖を訪れたことがある. 検索してみると、彼は「世界一美しい湖」という言葉も残したという。

http://www.comersee-special.de/blog/john-f-kennedy-at-lake-como/

35. 묘하게도 그 얘기를 듣고 보니 코모호수가 더 아름답게 여겨진다.

35. Strangely, after hearing the story I think Lake Como is more beautiful.

35. おかしなことに、その話を聞くとコモ湖がより美しく感じられる。

36.

37. K나그네도 케네디와 K로 시작하는 것은 닮았다.
또한가지 닮은 것은 인류에 비전을 주겠다는 포부~^^

37. K-traveler is similar to Kennedy starting with K.

And the aspiration to give a vision to mankind is similar.

37. Kの旅人もケネディとKで始まるのは似ている。

もう一つ似ているのは人類にビジョンを与えるという抱負~^^

38. 호수를 포착하는 카메라의 앵글이,

38. The angle of the camera capturing the lake is good.

38. 湖をとらえるカメラのアングルが、

39. 그러고 보니 더 아름답게 잡힌다.

39. It turned out to make a more beautiful picture.

39. そういえば、より美しく決まる。

40.

41.

42.

43.

44.

45. 이윽고 숙소마을이 보인다.

45. Soon, I can see the lodging village.

45. やがて宿のある村が見える。

46. 레저를 즐기는 보트에게

46. To the boat enjoying leisure,

46. レジャーを楽しむボートに

47. 깃발을 크게 휘둘렀더니 반응이 온다.

47. ​​I waved the flag large and the reaction came.

47. 旗を大きく振り回したら反応が来る。

48. 숙소에는 3시쯤 일찍 도착했다. 한숨 낮잠을 잔 후 방에서 내려다보며 느지막이 찍은 사진이다.

48. I arrived at the lodging early around 3 o'clock. After taking a nap, I looked down from my room and took a picture in late afternoon.

48. 宿には3時頃に早く着いた。 昼寝をした後、かなり遅くに部屋から見下ろしなが撮った写真だ。

49. 숙소의 홍보사진 중 하나를 골랐다. 꽤 비싼 숙소인데도, 일찌감치 예약한 덕분에 실비로 묵는다.
49. I picked one of the ad photos of the lodging. Even though it's a fairly expensive lodging, I stay at reasonable cost thanks to early reservation.


내일부터는 더위를 피해 새벽부터 움직일 예정이다~

From tomorrow, I will move from dawn to avoid the heat.

49. 宿の宣伝写真の中から選んだホテルだ。 かなり高い宿だけども、早めの予約だったので実費で泊れた。

明日からは暑さを避け夜明けから動く予定だ~。

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼