CAFE

순례일지

[568] 2022-08-22 Entering Rome (로마에 들어서다)

작성자상생21|작성시간22.08.23|조회수108 목록 댓글 0

Monterotondo Scalo ~ Rome Tufello 19 km

モンテロトンド・スカロ ~ トゥフェッロ 19km

1. 오늘의 사진은, 도착지인 로마북부지역의 Condo d'Ore 지하철역 입구 전경.

1. Today's headline photo is a view of the entrance to the Condo d'Ore subway station in the northern part of Rome.

1. 今日の写真は、到着地であるローマ北部地域のCondo d'Ore (コンドーロ?)の地下鉄駅の入り口の全景。

2. 로마시 행정3구역에 해당하는 Tufello까지, 자연보호구역을 통해서 걸어가면 원래 생각했던 코스보다 줄어든 19km거리다.

2. If I walk through Nature Conservation Area to Tufello, which is the 3rd district of the city of Rome, the distance is 19 kilometers which is less than the original course.

2. ローマ市の行政3区域に該当するトゥフェッロまで、自然保護区域を通って歩いて行くもともと考えていたコースより短い19kmの距離だ。

3. 로마대도시권에 속하는 숙소부근 시가지의 아침.

3. The morning of the city near the lodging in the Roman metropolitan area.

3. ローマ大都市圏に属している宿付近の市街地の朝。

4. 오늘 로마에 진입한다.

4. I enter Rome today.

4. 今日、ローマに入る。

5. 호젓한 찻길로 접어든 후,

5. After entering a quiet road,

5. ひっそりとした車道に入った後、

6.

7. 자연보호구역으로 들어선다.

7. I enter Nature Conservation Area.

7. 自然保護区域に入り込む。

8. 자전거도 잘 다니지 않은 인적이 드문 길이다.

8. It's a lonesome road where people don't even ride bicycles.

8. 自転車もほとんど通らない人の気配を感じない道だ。

9.

10. 사색하기 좋은 길이다.

10. It's a good way for contemplation.

10. 思索するにはいい道だ。

11.

12.

13. 언덕위에 올라서니 저멀리 로마시가지가 가물거리게 보인다.

13. As I climbed up the hill, I could see the city of Rome in the distance.

13. 丘の上に登ると遠くにローマ市街地がぼんやりと見える。

14.

15. 지도상의 위치.

15. Location on the map.

15. 地図上の位置。

16.

17. 그동안 걸어왔던 장면들이 주마등처럼 떠오른다.

17. The scenes that I have walked come to mind like a kaleidoscope.

17. これまで歩いてきた場面が走馬灯のように思い浮かぶ。

18. 걸어다니는 사람외에는 다닐 수 없는 길이다.

18. It is a road that can only be accessed by people who walk.

18. 歩く人以外は通れない道だ。

19. 여기서 로마를 떠나 북쪽으로 가는 도보여행자를 만났다. 베로나에 살고 있다고 한다.

19. I met a hiker leaving Rome to go north. He says he lives in Verona.

19. ここでローマを発ち北に向かう徒歩の旅行者に会った。ベローナに住んでいるという。

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26. 마지막 코스를 이런 안전하고 호젓한 길로 걷는 것도 행운이다.

26. I am lucky to walk the last course on such a safe and quiet path.

26. 最後のコースに、こんな安全でひっそりとした道を歩くことも幸運だ。

27. 많은 분들이 K나그네의 안전을 위해 기도해주셨다.

27. Many people have prayed for the safety of K-traveler.

27. 多くの方々がK旅人の安全のために祈ってくださった。

28. 자연보호구역이 끝나고 시가지가 나온다.

28. The Nature Conservation Area ends and the town begins.

28. 自然保護区域が終わり、市街地が現れる。

29. 로마시 행정구역이다.

29. It is the administrative district of Rome.

29. ローマ市の行政区域だ。

30.

31.

32. 아파트의 디자인이 다양하다.

32. There are various designs of apartments.

32. アパートのデザインが多様だ。

33. 젤라또와 함께 휴식.

33. Relax with Gelato.

33. ジェラート(アイスクリーム)と一緒に休息。

34.

35.

36. 로마외곽지역 시가지의

36. In the suburbs of Rome,

36. ローマ周辺地域の市街地の、

37. 이모저모.

37. This way and that.

37. あれこれ。

38. 오늘의 목적지인 지하철역에 도착했다.
Condo d'Ore 역.

38. I arrived at today's destination, subway station.

Condo'Ore Station.

38. 今日の目的地である地下鉄の駅に到着した。

Condo d'Ore(コンドーロ?)駅。


내일 아침에 이곳으로 와서 로마시내를 걸을 것이다.

I will come here tomorrow morning and walk through downtown of Rome.

明日の朝、ここに来て、ローマ市内を歩くつもりだ。 (by Y.T.)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼