CAFE

순례일지

[93] 2017-08-03 Ga Phu Ly ~ Hyundai Ninh Binh

작성자상생21|작성시간17.08.04|조회수231 목록 댓글 2



Ga Phu Ly ~ Hyundai Ninh Binh  22.7 km

07:20~11:00

16:00~19:30


Pilgrims 순례참가자 :

YEON Kyung-hwan 연경환 ( 충북대 도시공학과 연구원)

LEE Won-young 이원영 (생명·탈핵 실크로드 순례단장)

(무순)


오늘도 날씨가 도와주고 있다.

33도로 무덥기는 하지만 짙은 구름이 해를 가렸다.

The weather was cooperative today. 

The temperature was 33 degrees.  But the clouds covered the sun.


전형적인 1번국도의 모습

Typical appearance of Vietnamese road.


야자열매 쥬스

Cococut juice.


이런 문화유산을 누군가가 설명해주면 좋을텐데

I wish somebody would explain this cultural heritage to me.


최근 지어지고 있는 무언가의 문화시설

Some kind of cultural facility is being constructed.


베트남하천도 대만과 비슷한 데가 있다

The Vietnamese streams has similarities with Taiwanese streams.


한글로도 씌여진 호프집이다.

한잔 생각이 간절했지만 열달전 술을 끊은 필자다~

A cafe has a signboard written in Korean.  

I felt strongly a drink, but I gave up drinking 10 months ago for the pilgrimage.


길가 점포에 있는 이런 청년들이 호기심에 필자에게 물어보다가 

얘기를 듣고는 먹을 것을 잔뜩 준다. 물론 짧은 영어와 구글 통역기가 한몫 한다.

사진도 한 컷. 

Vietnamese youths showed curiosity and asked me questions. 

He bought me much to eat after my explanation of silk road pilgrimage. 

My English was poor but I could explain in English with the help of Google translator. 


필자가 손을 흔들어주니 반응해서 손을 흔드는 아이들

I waved to the kids, and they waved to me.


점심 쌀국수를 먹고 있자니 두어시간 소낙비가 쏟아진다.

While I was eating rice noodle for lunch, shower continued almost two hours. 


차주전자의 온기를 보존하는 볏집통

Straw container coneserve the warmness of tea kettle. 



컨디션이 약간 돌아온 연경환씨가 오늘 오후에 함께 걸었다.

Mr. Yeon recovered his energy and walked together in the afternoon.



이 사진이 백미다.

그가 손을 흔더니 곧바로 반응들을 경험한다.

마침 아가씨 둘이 타고 오면서 마주 손을 흔든다.

호응이다.

아마도 짧은 시간에 이처럼 많은 사람으로부터 환영받는 체험은 드물었을 것이다.

This picture shows something special. 

Mr. Yeon waved to the motorcyclists, and two girls waved in response. 

The pilgrims receive warm welcome from the people very quickly. 

I think this kind of quick response and communation is very rare.



이모작을 기본으로 하고 있는 논들

They do double-cropping of rice.   


묘지들

Graveyard.


반가움을 표하는 가족에게 사진찍겠다는 사인을 보내니 손을 다시 흔들어준다.

아이도 따라 다시 흔든다!

When I asked for a picture of the welcoming family, they waved again.

The kids waved too.


1번국도 가까이 있는 아름다운 산

A beautiful mountain near the national road no. 1.


기암괴석이라는 표현이 어울린다.

The rocks were very strange and beautiful.


또한번 재미있는 일이 생겼다.

길을 건너는 여학생들에게 영문리플렛을 나뉘주었더니 곧바로 이해하고 필자와 어울렸다.

Another interesting event took place.

When I handed out an English leaflet to the school girls,

they read and understood the pilgrimage immediately. 

I took a picture with the girls.





함께 사진도 한 컷 . 여학생의 표정이 해맑다.

The facial expression‎ of the school girl was very pure.


저녁에 맛있는 오리쌈밥을 먹었다.

We ate delicious duck & vegetables for supper.


그러던 중에 리플렛을 본 청년이 필자에게 싸인을 청하고 

간식용 누룽지를 선물한다. 함께 사진도 한 컷.

While we eat, we found a young man and gave him the leaflet.

He asked me for a signature. 

He gave me the crust of overcooked rice for a snack.  

I took a picture with him.  





밤늦게 도착한 현대자동차 공장

We arrived at Hyundai car factory very late at night.



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자통큰통일, 김민곤 | 작성시간 17.08.07 순례자의 풍모가 갈수록 확연합니더.. 여덟 달이나 술을 끊었으니 더욱! 부디 큰 뜻을 이루소서..
  • 답댓글 작성자상생21 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 17.08.08 감사합니다~
    그리고 그동안 하시던 일 잘 마무리되셨는지 궁금하군요~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼