빈칸이 잘 이해가 안되어서 질문 남깁니다..!
빈칸에 bilinguals이 신경퇴행의 시작을 늦추지만 걸리면 진행이 빠르다. 중 ‘진행이 빨라진다’ 의미에서 resilient를 넣는 건가요??
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자김달근 작성시간 26.06.08 bilingual people
: high cognitive reserve를 가진다
예시 1: delayed the onset of symptom = the sturdiness of the sandbag barrier is holding back the flood
예시 2: short conversion time from mild to Alz.
⇒ 즉, monolingual보다 신경퇴행에 있어서 high cognitive reserve를 가진다
⇒ 빈칸 다음 문장에서도 withstand the neuropathology longer이라고 했으니
잘 견디는 / 회복력 있는 이라는 뜻을 가진 단어가 빈칸에 들어가야함.
⇒ resilient -
답댓글 작성자연지수 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 26.06.08 아..!! 감사합니다🙇♀️🙇♀️
-
답댓글 작성자김유석 작성시간 26.06.09