[프랑스속뽀] 아고라복스(AgoraVox)에 "한국선거부정"! 프랑스판오마이뉴스 사이트에가셔서 트윗파랑새로 전세계에 퍼날라요~ 이명박그네세력들에 외부압력팍팍!
작성자자유 민주 정의작성시간13.01.11조회수588 목록 댓글 5[프랑스속보]드디어 나왔어요!!!!!
게재된 곳 : 아고라복스(AgoraVox)
AgoraVox는 시민의목소리Voix가 들리는 아고라Agora광장이라는 뜻입니다
아래로 들어가시면 국제소식 부분에 제일 먼저 뜹니다!
http://www.agoravox.fr/actualites/international/article/fraude-electorale-en-coree-du-sud-128678
(링크 좀 연결해 주세요~)
프랑스 문예지에 실은 기사가 AgoraVox편집진들의 심사를 거쳐 삭제없이 그대로 실렸습니다. 번역본은 이미 "온,오프기사모음"에 올렸는데 편하시도록 여기 아래에 다시 올립니다.
"아고라복스(AgoraVox)"는 한국의 "오마이뉴스"와 비슷합니다.
100%시민참여 100%독립미디어로
국내외의 소식을 전하는 표현의 자유를 위한 시사 미디어이지요.
AgoraVox에 꼭 가셔서, 기사 맨 하단 맨 왼쪽에 보시면 트위터 파랑새가 나옵니다.
누르시면 여러분들 트윗계좌에서 바로 트윗됩니다.
트윗 첫머리나 끝에 한글제목 넣으셔서
전세계로 마구 퍼날라 주세요~
그래야 세계언론들이 한국불법선거에 관삼갖고 기사씁니다.
이명박그네 세력들에게 외부압력도 팍팍!!! 줍시다~~~
___
기사제목: "한국에 부정선거"
Fraude électorale en Corée du Sud
Soupçons de fraude électorale portant notamment sur le déroulement et le résultat du dépouillement de l’élection présidentielle du 19 décembre 2012 et plainte déposée le 4 janvier 2013 par les citoyens coréens mobilisés contre la CCCE (Commission Centrale de Contrôle des Elections)
Le 19 décembre 2012 a eu lieu en Corée du Sud la dix-huitième élection présidentielle. Park Geun-Hye, candidate du GPN (Grand Parti National, conservateur) et fille du dictateur Park Chung-Hee (1917-1979), remporte contre son adversaire, Moon Jae-In du PDU (Parti Démocratique Uni, centre gauche). Ce résultat signifie que le pays va être dirigé pour la première fois par une femme mais, ironie de la situation, les deux pays de la péninsule coréenne, le Sud comme le Nord, seront dirigés par des descendants de dictateurs.
Cependant, malgré le silence de grands médias coréens (voir la fin de ce texte sur le silence des médias) et étrangers, les résultats ont suscités beaucoup de scepticisme et des contestations au sein de la population qui allait s’exprimer sur les réseaux sociaux et en particulier sur Twitter. Des nombreuses irrégularités, des autorités qui ne respectent pas la loi électorale sud-coréenne, et un débat très intense mobilise les citoyens : – sur le nécessaire recomptage manuel des votes ; – sur la réalité de la victoire de Park Geun-Hye ; – sur le caractère organisé et prémédité de la fraude.
Le parti perdant, le PDU, reste pour le moment très prudent, au grand désarroi des citoyens mobilisés, et n’a pas encore officiellement dénoncé la fraude et contesté les résultats.
Actuellement, des internautes continuent d’une part de mettre en ligne des photos et des vidéos des témoins oculaires des problèmes relevés sur les lieux du dépouillement. Ils se mobilisent pour réclamer un dépouillement manuel. Des citoyens ont manifesté le 4 janvier malgré le froid (-15 degrés). http://cafe.daum.net/SwDharmaAntar/EgCj/3673?docid=1Qq8hEgCj367320130105210008&sns=twitter.
Le prochain rassemblement est prévu pour le samedi 12 janvier.Un dépôt de plainte a été effectué le 4 janvier 2013 pour un procès contre la CCCE (Commission Centrale de Contrôle des Elections) concernant les nombreux cas de fraude relevés lors des scrutins, l’utilisation d’appareil de dépouillement informatique (article 5 de l’Annexe de la Loi électorale) et l’omission du dépouillement manuel (article 178 de la Loi électorale) (voir les photos du dossier de la plainte : http://cafe.daum.net/electioncase/EzjK/594). Ce procès pourrait faire annuler cette élection présidentielle.
Différents problèmes lors de ces élections relevés par des citoyens mobilisés
- Le dépouillement par la seule voie électronique : une infraction à la loi électorale
Selon la loi électorale sud-coréenne, on ne peut pas utiliser le dépouillement informatique pour une telle élection. Les erreurs dues au mauvais fonctionnement de ces appareils ont été déjà rapportées avant cette élection présidentielle (élections législatives d’avril 2012). Des votes pour le parti opposant ont été découverts, soit classés comme votes pour le parti majoritaire, soit invalidés. C’est pourquoi des citoyens se sont indignés contre l’utilisation de la machine pour le dépouillement. Sur ce point, la CCCE répond que les machines en question étaient de simples machines de tri des votes, alors qu’elles sont reliées à un système informatique interne. Il aurait fallu, de toutes les façons, un dispositif supplémentaire pour trier des votes selon un tri manuel.
|
|
||||||||||
|
||||||||||
Lors du dépouillement de cette élection, le nombre des votes sortant de la « machine du tri » était immédiatement comptabilisé sur ordinateur et annoncé publiquement comme résultat du dépouillement. Ce que demandent ces citoyens mobilisés, c’est justement le dépouillement manuel. Une pétition est actuellement ouverte sur une page du site de la Maison Blanche, « Your Voice In Our Government » (voir la fin du texte pour signer la pétition : 25,000 signatures nécessaires jusqu’au 28 janvier 2012).
- Des soupçons d’irrégularités !
Tout d’abord, lorsque 35 % des votes furent dépouillés, les trois principales chaînes de télévision (toutes trois proches du parti au pouvoir) annoncèrent en direct la candidate Park Geun-Hyé comme « vainqueur certaine ». Mais ce qui le plus troublant, c’est qu’à partir de 68% des bulletins dépouillés et ce jusqu’à 100 %, l’écart entre les deux candidats n’a plus varié (51,6% pour la candidate Park du parti sortant et le 48% pour le candidat d’opposition Moon). Autrement dit, l’écart est resté le même, à la décimale près, avec 10 millions de bulletins supplémentaires.
- http://www.amn.kr/sub_read.html?uid=7718 (voir la photo et lire le texte, en bas de page, intitulé “A statement for the transparency of the 18th Presidential election by south Korean electors in the united states”).
- Selon l’animation suivante, l’écart entre les deux candidats aurait resté figé le même à 0,93% pendant presque 7 heures ! http://4.bp.blogspot.com/-WTFineepRBw/UNnwCRRnocI/AAAAAAAAAG4/mjzhWCE0dmo/s1600/%EC%84%A0%EA%B1%B0%EB%B6%80%EC%A0%95_%EC%8B%9C%EA%B0%84%EB%B3%84.gif
- La CCCE dénoncée pour son laxisme, un laxisme qui fait penser à la couverture de fraudes
La CCCE avait déjà été l’objet de sévères critiques de l’opposition lors de la dernière Législative du 11 avril 2012 en raison de son mauvais contrôle de l’élection.
Lors du dépouillement de cette présidentielle, la CCCE a, par exemple, passé sous silence les problèmes de « votes en liasse », mungchipyo, plusieurs bulletins de votes pliés ensemble. De nombreux témoignages ont également signalés des problèmes liés à la position du sceau sur les bulletins : des bulletins qui devaient être annulés parce que le sceau avait été posé entre deux candidats ont été comptabilisés pour Park ; des bulletins marquant clairement des votes pour Moon ont été comptabilisés comme nuls (voir la photo à la fin de l’article : http://news.zum.com/articles/5055776)
De plus, alors que l’on utilisait des urnes en métal à l’époque du président Roh Moo-Hyun, la CCCE a utilisé des urnes en carton lors de la dernière législative (avril 2012) et a cette fois autorisé des urnes en plastique dont la solidité du système de fermeture semblait douteuse (voir des photos des urnes de vote vers la fin de cet ARTICLE (EN ANGLAIS) TRES COMPLET : http://2012skpreselection.blogspot.fr/2012/12/the-actual-vote-counting-hasnt-started.html et un court article sur CNN iReport http://ireport.cnn.com/docs/DOC-904967)
La période de cette campagne présidentielle était également une véritable guerre sur Les réseaux en ligne : la Police Nationale a fini par arrêter une employée de 28 ans de l’Agence Nationale de l’Information pour avoir diffamé durant la période de campagne le principal candidat de l’opposition, Moon Jae-In, en utilisant 16 Identifiants différents (lire cet article en anglais sur ce sujet : http://www.upi.com/Top_News/World-News/2013/01/04/S-Korea-spy-agency-agent-questioned/UPI-87361357313873/)
LE SILENCE DES MEDIAS NATIONAUX ET INTERNATIONAUX…
Le paysage des médias sud-coréen est majoritairement maîtrisé par des personnalités proches de l’actuel gouvernement du conservateur Lee Myung-Pak, président dont le mandat touche bientôt la fin. L’interventionnisme du gouvernement de Lee Myung-Pak dans les médias a été particulièrement important pendant son mandat : les deux directeurs de MBC et de KBS, les deux chaînes majeures de la télévision, ont été remplacés par les personnages de droite et de pro-gouvernementaux. Globalement, la période Lee Myung-Pak (du même parti que Park Geun-Hye, un président coréen ne pouvant faire qu’un seul mandat) a été marquée par l’affirmation croissante de la tendance progouvernementale dans l’ensemble des grands médias.
Cette situation a déclenché en 2012 des grèves sans précédent de 170 jours à MBC et 95 jours de grève à KBS. Les grévistes réclamaient un média équitable et impartial et surtout la démission de leurs patrons « parachutés » par le gouvernement Lee Myung-Pak. La fin de ces grèves a été suivie de licenciements et mutations-punitions tous azimuts. Selon le SNJ (Syndicat National des Journalistes), durant les cinq dernières années du mandat de Lee Myung-Pak, 20 journalistes ont été licenciés, 135 journalistes ont été suspendus de leurs fonctions, les salaires des 66 journalistes ont été réduits en guise de punition, 120 journalistes ont fait l’objet des « avertissements » et 62 journalistes ont été suspendus de leur fonction. Certains évoquent même le plus grand massacre de la presse depuis la période de Chun Doo-Hwan, l’auteur du Coup d’état militaire après l’assassinat de Park Chung-Hee, feu le père de Park Geun-Hye.
___
"한국에 부정선거"
2012년 12월 19일 한국에서 제18대 대통령
선거에서 보수정당 새누리당 후보이자 독재자 박정희(1917-1979)의 딸인 박근혜가 중좌파 후보인 민주통합당 문재인 후보를 제치고 승리한다. 이러한 결과는 역사상 처음으로 한국이 여성에 의해 주도된다는 것을 의미하기도 하지만 한반도의 두 나라가 독재자의 자손에 의해 주도된다는 것을 의미한다는 아이러닉한 상황이다.
한편 이 결과에 대해
한국 주요언론매체(언론매체의 침묵에 대해 텍스트의 끝부분 참조)와 외신들이 침묵하는 가운데, 트윗트를 비롯한 소셜
네트워크를 통해 시민들은 많은 불만과 항의를 표시하고 있다. 많은 부정사례와 선거법을 지키지 않는 공권에 맞서 수개표에
의한 재개표의 필요성이나 박근혜 당선의 사실성 및 조직적이고 사전에 준비된 선거법 위반이라는 많은 논쟁들이 시민들 사이에 번지고 있다.
선거에 패한 민주당은 현재 시민들의 항의에도 불구하고 지금으로선 매우 신중한 태도를 보이고 있는데, 지금까지는 선거 부정과 개표결과에
대해 공식적인 항의입장을 취하지 않은 상태이다.
개표장에서 선거부정 사례들을 직접 목격한 증인들의 사진이나 동영상이 계속 인터넷 상에 올라오고 있으며
시민들은 수개표 요청을 위해 집회를 하고 있다. 지난 1월
4일에는 영하 15의 추운 날씨에도
시위를 위해 시민들이 모여들었다 (집회 사진 링크http://cafe.daum.net/SwDharmaAntar/EgCj/3673?docid=1Qq8hEgCj367320130105210008&sns=twitter). 다음 집회는 오는 1월 12일 토요일에 있을 예정이다.
시민들이 지적하고 있는 선거의 다양한 문제점들
- (수개표 없이) 전자로만 개표 : 선거법 위반
한국 선거법에 따르면 이 선거에서 전자기기를
사용해서는 안된다. 이처럼
기기의 고장으로 발생하는
오류는 지난 2012 년4월 총선 때에도 이미 보고된 바 있었다. 야당표가 여당표로 분류되거나 무효표로 분류 돼 있었다. 이런 이유로 시민들은 전산기기의 사용에
반대했던 것이다. 이 점에 대해서 선관위는 기기들이
내부 컴퓨터 시스템에 연결되어 있었음에도 불구하고
단순한 투표지 분리기라고 대답했다. 어찌됐던 수작업에
의해 투표용지를 분리하기 위해 추가장치가 있었어야 했다.
이번 선거 때 개표기에서 나온 투표지 수는 즉시
환산되어 개표 결과로 발표되었다. 집회시민들이 요구하는 것은 다름 아닌 수개표다. 이를 위해 현재 백안관 웹사이트 « Your Voice In Our Government »에서 서명이 계속되고 있다 (서명은 텍스트 끝에 참조. 2012년 1월 28일까지
25,000 서명 필요).
- 불법선거 의혹!
먼저, 35 %만을 개표한 상태에서 주요 방송 3사 (모두 현 여당 정권과 친숙)가 박근혜 후보의 « 당선 확실 »이라는 마크를 생중계로 발표했다. 더욱 놀라운 것은 개표 68 %에서 개표 100 %까지 두 후보 간의 오차에 변화가 없었다는 것이다 (여당 박 후보 51.6 와 야당 문 후보 48 %). 다시 말하면 무려 1000만 표가 더 개표되는 동안 두 후보들간의 지지율 차이가 소숫점 자리까지 동일했다는 점이다.
더욱이 두 후보의 지지율 퍼센테이지의 추이를 나타네는 그래프가 네티즌들 사이에 빠르게 확산되고 있는데, 이것을 살펴보면 조작의 의혹이 더욱 짙어진다.
· http://www.amn.kr/sub_read.html?uid=7718 링크 하단에 있는 사진과 “A statement for the transparency of the 18th Presidential election by south Korean electors in the united states”라는 글 참조
· 다음 링크에 나오는 애니메이션에 따르면, 무려 7시간 동안 두 후보간의 지지율 퍼센테이지가 0.93을 유지하고 있다. http://4.bp.blogspot.com/-WTFineepRBw/UNnwCRRnocI/AAAAAAAAAG4/mjzhWCE0dmo/s1600/%EC%84%A0%EA%B1%B0%EB%B6%80%EC%A0%95_%EC%8B%9C%EA%B0%84%EB%B3%84.gif
- 선관위 불공정과 묵인
선관위는 이미 지난 4.11총선에서 부실한 선거관리로 심각한 비난을 받은 바 있다.
이번 대선 개표에서도 마찬가지로 선관위는 예를 들면 뭉치표(네 장이 한꺼번에 접힌 표들)가 들어온 것을 발견하고도 묵인했다. 또한 투표용지 상 기표 위치에 관한 많은 문제점들이 발견된 사례들이 보고된 바 있다. 박 후보와 문 후보의 사이에 정확하게 기표가 되어 무효처리 되어야 할 표들이 박근혜 후보 쪽 표로 판결된 사례도 여럿 있었으며, 분명히 문 후보의 표임에도 불구하고 무효표로 처리되기도 했다 (다음 링크에 나오는 기사 하단 사진 참조 http://news.zum.com/articles/5055776).
게다가 선관위는 노무현 정권 당시 철제 투표함을 사용했음에도 불구하고, 지난 4.11총선에
종이박스에 이어, 이번 대선에서는 봉인과 잠금장치가 허술한 플라스틱 박스를 허용했다 (매우 총괄된 다음 영어기사 하단에 나오는 투표함 사진 참조 (http://2012skpreselection.blogspot.fr/2012/12/the-actual-vote-counting-hasnt-started.html), 그리고 CNN iReport의 짧막한 기사(http://ireport.cnn.com/docs/DOC-904967)도
참조).
이번 대선 선거운동 기간은 또한 그야말로 소셜 네트워크 상의 전쟁이기도 했다. 경찰은 이번 선거운동 기간 동안 16
개의 아이디를 사용하며 유력한 야당
후보 문재인을 비방하는 글을 남긴 혐의로 국정원에 근무하는 28세의 여성을 결국 체포했다. 관련기사 참조 링크 http://www.upi.com/Top_News/World-News/2013/01/04/S-Korea-spy-agency-agent-questioned/UPI-87361357313873/
국내 및 외신의 침묵 ...
한국의 언론매체 지형은 곧 임기가 마감되는 현 이명박 정권에 대한 친정권적 경향의 인물들과 보수주의 인물들에 의해 전반적으로 통제되고 있다. 언론매체에 대한 이명박 정권의 개입은 그의 임기 동안 더욱 심했다. 한국 두 주요 방송사인 MBC와 KBS의 사장이 친 이명박 정부 우권 인사로 교체됐으며, 전반적으로 볼 때, 주요 언론매체들이 박근혜와 같은 당(한국은 대통령 단임제)의 이명박 정권 5년 동안 친정부 편향을 서서히 노골화하는 기간이기도 했다.