CAFE

메인

Guns N' Roses - Get In The Ring

작성자은밤|작성시간10.01.06|조회수606 목록 댓글 0

Guns N' Roses - Get In The Ring

 

Why do you look at me when you hate me

Why should I look at you when you

make me hate you too

나를 싫어하면서도 왜 나를 보는 거지?

너 때문에 내가 너를 싫어하는데도

왜 내가 너를 봐야만 하는 거지? [보기를 원치 않는다는 뜻]

I sense a smell of retribution in the air

I don't even understand why the fuck

you even care

공기 중에 응보의 냄새가 나

대체 왜 네가 신경을 쓰는지조차

도무지 모르겠어

And I don't need your jealousy yeah

Why drag me down in your misery

난 너의 질투가 필요 없어

왜 너의 불행 속으로 나를 끌고 가는 거니

And when you stare don't you think I feel it

But I'm gonna deal it back to you in spades

네가 쳐다볼 때 내가 그 눈길을 느끼지 못할 리 없어

네게 몽땅 갚아줄 거야

When I'm havin' fun ya know I can't conceal it

'Cause I know you'd never cut it in my game

내가 즐기고 있을 때 그 사실을 감출 수 없다는 거 잘 알지

네가 절대로 내 게임에 끼어들지 않을 것이기 때문이야

Oh no

And when you're talkin' about a vasectomy

Yeah

I'll be writin' down your obituary

History

네가 정관수술에 대해 말할 때면

난 너의 부고를 쓰고 있을 거야

 

You got your bitches with

the silicone injections

Crystal meth and yeast infections

Bleached blond hair, collagen lip projections

너한텐 잡년들이 있어

실리콘 넣고

크리스탈 마약과 이스트 감염

탈색된 금발, 콜라겐으로 도톰해진 입술을 가진 여자들이.

Who are you to criticize my intentions

[Got your] subtle manipulative devices

Just like you I got my vices

I got a thought that would be nice

I'd like to crush your head tight in my vice

Pain!!

네가 누구기에 내 생각을 비판하는 거니

[난 너처럼] 잘 다루는 방법이 있어

너처럼 나도 결점이 있어

내게도 좋은 생각이 있어

내 바이스(죄는 도구)에 넣고 네 머리를 부수어 버리고 싶어.

고통!!

 

And that goes for all you punks in the press

That want to start shit by printin' lies

Instead of the things we said

That means you

Andy Secher at Hit Parader

Circus Magazine

Mick Wall at Kerrang

Bob Guccione Jr. at Spin,

What you pissed off cuz your dad gets more

pussy than you?

Fuck you

Suck my fuckin' dick

그리고 대중매체 네 놈들도 모두 마찬가지야

우리가 말한 것 말고

거짓말이나 찍어대어 망치고 싶어 하는 것들

바로 너 말이야,

[사람들과 잡지들 열거...]

네 애비가 너보다 여자가 더 많다고 열 받은 거니?

개xx들

내 x이나 x아라

 

You be rippin' off the fuckin' kids

While they be payin' their hard earned

money to read about the bands

They want to know about

Printin' lies startin' controversy

You wanta antagonize me

Antagonize me motherfucker

Get in the ring motherfucker

And I'll kick your bitchy little ass

Punk

넌 아이들 주머니나 털어내지

걔네들이 알고 싶어 하는 밴드에 관한

기사를 읽으려고

고생해서 번 돈을 지불할 때 말이야.

거짓말이나 써대고, 논쟁이나 불러일으키고

너는 내게 반감이 일기를 바라지

내게 반감이 말야 개xx

링으로 올라와라 이 xx야

네 추잡한 엉덩이를 차줄 테니

미친x

 

I don't like you, I just hate you

I gonna kick your ass, oh yeah! oh yeah!

난 널 좋아하지 않아. 오로지 증오해.

네 엉덩이 걷어차겠어.

 

You may not like our integrity yeah

We built a world out of anarchy oh yeah!

넌 우리가 제대로 된 모습을 싫어할 거야

우리는 무질서로부터 세상을 만들어냈어

 

And in this corner weighin in at 850 pounds,

Guns N' Roses

이쪽 코너는 850파운드의

건스앤로지즈! [권투나 레슬링에서 선수 소개하는 소리]

 

Get in the ring

Yeah!

링으로 올라와!

 

Yeah this song is dedicated to All the Guns n' fuckin' Roses fans

Who stuck with us through all the

Fucking shit

And to all those opposed...

Hmm...well

이 노래는 건스앤로지즈 팬들에게 바친다

이 우리를 저버리지 않고 이 더러움을

함께 뚫고 나온 팬들에게

그리고 반대한 사람들에게도

흠...

 

 

----

어떤 구절을 검색하다가 이 노래의 해석이 검색되었는데, 오역이 많아서 한번 번역해

보았다. 내게는 좋아할 가능성은 전혀 없는 노래이지만.

 

언론에 대한 반감을 무척이나 크게 드러내는 가사이다. 매체 역시 상업주의에 따르지 않을

수 없지만 문제점이 크게 보이곤 한다. 아마 더 큰 문제는 모니터 뒤의 비겁자들일 것이고

그것을 정화할 수 있는 장치가 턱없이 부족한 인터넷 문화일 것이다.

 

- 2010. 1. 6. 은밤

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼