CAFE

영시

If I do not burn by Nazin Hikmet

작성자놀란토끼눈|작성시간08.07.04|조회수129 목록 댓글 1

If I do not burn

 

        Nazin Hikmet

 

If I do not burn,

If you do not burn,

If we do not burn,

How shall the shadow become light?

 

만약 내가 타오르지 읺는다면

 

만약 내가 타오르지 않는다면,

만약 니가 타오르지 않는다면,

만약 우리가 타오르지 않는 다면,

어떻게 이 어둠을 사를 수 있겠는가?

 

Nazin Hikmet(1902~1963)

20세기 터키 문학에서 가장 중요하고 영향력 있는 인물 가운데 한 사람

 

지금 우리나라 곳곳은 촛불로 밝혀 지고 있습니다.

우리가 켜는 촛불이 이 시대의 어둠을 밝힐 수 있었으면...

우리 모두 다시 시작 할 수 있는 힘이 될 수 있기를 바라며

짧지만 선명한 이 시를 나누고 싶습니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자estere | 작성시간 08.07.05 어떤 혁명가 다운 느낌이 나는 시군요.. 마치 무언가를 독려하는 듯한.. 짧지만 강렬함이 느껴집니다.^^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼