CAFE

성경 속의 영어표현(4) 오병이어(Five Loaves and Two Fish)

작성자신종흔|작성시간07.05.28|조회수10,258 목록 댓글 0

성경 속의 영어표현(4) 오병이어(Five Loaves and Two Fish)

 

성경(The Bible)은 우리가 인생을 살면서 하나님과 직접 만나는 놀라운 사건이 있음을 명백하게 보여줍니다. 마태복음 14 13-21절은 오병이어(다섯 덩어리의 빵과 두 마리의 물고기)사건을 통해 예수님이 곧 하나님의 아들 되신 것을 만천하에 알리고 있습니다.


Five Thousand Fed

음식을 먹은 오천 명


 13 Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard of this, they followed Him on foot from the cities.

 

그때 예수께서 세례요한에 대해 들으시고(, 세례요한이 헤롯왕에게 참수형을 당한 소식) 그곳을 물러나 배를 타고 한적한 곳으로 혼자 갔을 때 사람들이 이 소식을 듣고 각 성읍에서 걸어서 그를 따라갔다.


 14When He went ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.


예수께서 뭍으로 도착했을 때 많은 군중을 보시고 그들에게 동정심을 느끼셔서 그들의 병을 고치셨다.


 15When it was evening, the disciples came to Him and said, "This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves."


저녁이 되었을 때 제자들이 예수님께 와서 이곳은 인적이 드물고 또한 시각이 이미 늦었으니 군중들을 돌려보내셔서 그들이 마을로 들어가서 음식을 사먹도록 하십시오.” 라고 말했다.


 16But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat!"


그러나 예수님께서 제자들에게 그들이 갈 필요가 없다. 너희들이 그들에게 음식을 주라.” 고 말씀하셨다.


 17They said to Him, "We have here only five loaves and two fish."


제자들이 예수님께, “우리가 여기 가진 것은 다섯 덩어리의 빵과 두 마리의 물고기 뿐입니다.” 라고 말했다.


 18And He said, "Bring them here to Me."


예수님께서, “그것들을 이리 내게로 가져와라.” 라고 말씀하셨다.


 19Ordering the people to sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looking up toward heaven, He blessed the food, and breaking the loaves He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds,


사람들을 풀밭에 앉으라 명령하시고는 예수님께서 다섯 덩어리의 빵과 두 마리의 물고기를 집어서 하늘을 올려다보시고, 그 음식을 축복하신 다음 쪼개어 제자들에게 주고, 제자들은 그것들을 군중들에게 주었다.


 20and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.


그리하여 그들이 모두 먹고 만족하였다. 제자들이 나눈 음식의 나머지를 모았더니 그것이 12개의 바구니에 가득하였다.


 21There were about five thousand men who ate, besides women and children.

그 음식을 먹은 사람은 여자들과 아이들을 제외하고도 약 5천명이었다.

 

용어 및 표현 연구


Withdrew (v.) withdraw 의 과거형으로 물러났다또는 퇴각했다의 뜻

Secluded (adj.) 은둔의, 한적한

On foot  도보로, 걸어서 

Ashore (adv.) 물가에, 뭍에

Compassion (n.) 동정심, 자비

Disciples (n.) (예수님의) 제자들, 사도들

Desolate (adj.) 황량한, 인적이 드문

Loaves (n.) loaf의 복수형으로 빵의 덩어리들의 뜻

Look up (v.) 올려다보다

Bless (v.) 축복하다

Satisfied (adj.) 만족한

Besides (adv.) 게다가, 외에도

 

'오병이어' 사건에 대한 단상


성경은 때로 인간의 상식과 생각을 뛰어넘는 일을 소개하고 있습니다. 마태복음에 나오는 '오병이어'의 사건은 그 좋은 예입니다. 예수님, 즉 하나님의 아들은 시간, 공간, 물질을 초월해서 존재하시는 분이십니다. 따라서, 그분에게 다섯 덩어리의 빵과 두 마리의 물고기로써 오천 명이  넘는 사람들을 배불리 먹이시는 일은 대단히 손쉬운 일인 것입니다. 그러므로, 예수님을 믿는 것은 인간의 상식과 생각을 뛰어넘는 그분의 존재와 그분의 놀라운 인간을 향한 역사를 믿어 의심치 않는 일입니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼