CAFE

영어 쌩기초

블루문(blue moon)의 의미는?

작성자Edwin|작성시간12.02.03|조회수114 목록 댓글 1


매월 음력 15일이 되면 보름달이 뜬다. 그런데, 어떤 달 1일이나 2일에 보름달이 뜬다면 그 달 31일 정도에는 또 한 번의 보름달을 볼 수도 있다. 이 두 번째 보름달을 서양에서는 blue moon이라고 불렀다. 대충 산정해 봤을 때, blue moon은 19년에 7번 정도 온다고 한다. 따라서, 이 현상은 아주 드문 현상이라고 볼 수 있다. blue moon이라고 해서 달이 파랗게 보이는 것은 아니다. 달이 파랗게 보이는 blue moon이 될 때는, 아주 드물게 입자가 큰 먼지나 오염 물질이 달빛을 받아 빛을 산란시키면서 푸른색을 띄는 경우다.

이렇게 아주 드문 현상인 blue moon을 영어에서는 ‘아주 오랜 기간’을 의미하는 표현으로 사용하고 있다.

[예문] I haven’t seen you once in a blue moon.
         아주 오랫동안 못 뵈었군요.

이 표현에서 나온 once in a blue moon은 우리말로 ‘가뭄에 콩 나듯이, 아주 드물게’ 정도의 의미이다.

[예문 1] Blue skies in this city is a once in a blue moon occurrence.
            이 도시에서 푸른 하늘을 보는 것은 아주 드문 일이다.

[예문 2] We go out for Italian food once in a blue moon although we enjoy it very much.
            우리는 이탈리아 음식을 아주 좋아하지만 외식하러 가서 먹는 경우는 매우 드물다.

[예문 3] I don’t go into the city except once in a blue moon.
            나는 아주 드문 경우 외에는 좀처럼 시내에 가지 않습니다.

참고로, 보름달은 full moon이라고 한다. 보름달 중에서도 우리나라 추석의 대보름과 같은 달은 harvest moon이라고 한다.

[예문 1] They are praying for something, looking at the full moon.
            그들은 보름달을 쳐다보면서 무언가를 기원하고 있습니다.

[예문 2] Children enjoy traditional games and dancing under the full moon.
            아이들은 보름달 아래에서 전통 놀이와 춤을 즐긴다.

ㆍblue moon - 아주 오랜 기간
ㆍonce in a blue moon - 가뭄에 콩 나듯이, 아주 드물게
ㆍfull moon - 보름달
ㆍharvest moon - 가을 추수 시기에 뜨는 보름달, 중추 명월(仲秋明月)


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자레이첼쉰 | 작성시간 12.02.03 once in a blue moon 표현은 아주 유용하게 쓰일 수 있을 것 같네요! :]
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼