CAFE

영어 쌩기초

귀찮은 사람을 물리치는 'Spare me.'

작성자Teddy|작성시간09.12.18|조회수630 목록 댓글 1

안녕하세요.. 예전에 잠시 모임에 참가하다가 취업 한 후로는 참석하지 못하고 있는 회원입니다.

그동안 꾸준히 카페에 글 올라오는 것들은 지켜 보고 있었는데, 마땅히 할 말도 없고 해서 글은 올리지 않고, 청주 가게 되면 기회 봐서 꼬~옥 한번 참석 하리라 생각만 하고 있습니다.

 

오늘은 책을 보다가 회원님들과 공유하면 좋을 것 같아 글 올립니다..

 

즐거운 주말 보내세요..^^

 

===================================================================================================

 

사회 생활을 하다보면 다른 사람의 말을 참고 들어야만 할 때가 있습니다. 그러나 때로는 화가 나서 상대의 말을 막고 싶을 때로 있습니다. 이때 대개 'Shut up!' (닥쳐!) 이란 말을 떠올리는데, 이렇게 말하면 틀림없이 상대와 다투게 될 것입니다. 이럴 때를 위해

 

Spare me.

 

라는 말을 기억해둡시다.  Spare는 '용서하다' '봐주다' 라는 뜻의 동사로,  Spare me. 라고 하면 '지금은 좀 봐줘' '나 좀 내버려둬' 라는 뜻이 됩니다. 누군가 듣고 싶지 않은 얘기를 계속 할 때 쓰면 아주 적절한 표현입니다.

 

A : Have you heard what Alison did? She...   앨리슨이 뭘 했는지 알아?  그녀는...

B : Spare me.  지금은 좀 봐줘.

A : Ah, okay.  아, 알았어.

 

이 외에도 '좀 놔둬' '내버려둬' 라는 표현에는  Leave me alone. (내버려둬)  Don't bother me. (시끄러워)  Don't bug me (시끄러워) 등이 있습니다. 그러나 이 표현들은 자칫 유치하게 들릴 수도 있으므로 권하고 싶지는 않습니다.

 

======================================================================================================

 

출처 : 네이티브는 이런 영어에 반한다. -David A. Thayne- , 두앤비컨텐츠

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자Ally | 작성시간 09.12.18 ㅎㅎ 예전에 나오셨던 분이라~~ 그럼 내가 아는 사람들 중에 하나일텐데~~ 누굴까낭?
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼