첫 문장만 번역했는데요 한 복합매장의 장점에 대해서 설명한 것 같네요...
"이 매장에서는 고객들이 자신이 사고자 하는게 무엇인지만 안다면 입점업체별로 또는 제품 유형별로 제품을 찾을 수 있기 때문에 원하는 제품을 바로 주문할 수 있다."
--------------------- [원본 메세지] ---------------------
원서 공부를 하다가 도저히 번역이 안되어서 고민하다가 다음 카페를 떠 올려 이렇게 도움을 청하러 왔어요~^^
꼭 좀 부탁드릴께요~^^
경영 분야 내용이기 때문에 번역하실 때 참고하시면 될꺼예요...
Customers can locate products on this mall either by retailer, if they know what they want, or by product type, and then order the products directly.
Even electronic financial trading has arrived on the Web for stocks, bonds, mutual funds, and
other financial instruments.
Each regional office of a multinational corporation focused on solving its own unique information problems.
제 이메일 주소입니다. chw757@hanmail.net 으로도 답변 보내주시면 더욱 감사하겠습니다.
꼭 부탁드려요~^^
"이 매장에서는 고객들이 자신이 사고자 하는게 무엇인지만 안다면 입점업체별로 또는 제품 유형별로 제품을 찾을 수 있기 때문에 원하는 제품을 바로 주문할 수 있다."
--------------------- [원본 메세지] ---------------------
원서 공부를 하다가 도저히 번역이 안되어서 고민하다가 다음 카페를 떠 올려 이렇게 도움을 청하러 왔어요~^^
꼭 좀 부탁드릴께요~^^
경영 분야 내용이기 때문에 번역하실 때 참고하시면 될꺼예요...
Customers can locate products on this mall either by retailer, if they know what they want, or by product type, and then order the products directly.
Even electronic financial trading has arrived on the Web for stocks, bonds, mutual funds, and
other financial instruments.
Each regional office of a multinational corporation focused on solving its own unique information problems.
제 이메일 주소입니다. chw757@hanmail.net 으로도 답변 보내주시면 더욱 감사하겠습니다.
꼭 부탁드려요~^^
다음검색