Our Story – The Meaning Behind the Gifts (Наша история – Смысл подарков)
작성자진영작성시간26.06.09조회수125 목록 댓글 0In English, Russian, Korean
러시아,영어, 한글 번역
Наша история – Смысл подарков
Ref)
https://m.cafe.daum.net/enlightenment-k/dcM5/643?svc=cafeapp
《Our Story – The Meaning Behind the Gifts》
After returning home from the Moscow seminar, I began unpacking my luggage and once again looked through the many gifts that participants had prepared with such kindness and sincerity.
Local specialties and souvenirs from the Smolensk team, thoughtful gifts from the Siberia team, warm gestures from practitioners in the Moscow region, beautiful souvenirs from the Saint Petersburg team, and many other gifts from participants who traveled long distances to attend the seminar.
For me, a Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo seminar is never simply about learning sword techniques.
It is a place where we study Skills, share Philosophy, and deepen our understanding of Healing.
It is also an opportunity for people from different countries, cultures, languages, and backgrounds to understand one another through martial arts, building friendships and stronger bonds that go beyond borders.
I have always said that the transmission of martial arts cannot be completed through technique alone.
It must also include understanding people, respecting cultures, and sharing the sincere desire to grow together.
This Russian seminar once again reminded me of that important truth.
My sincere thanks go to Leonid Lee for his dedication and hard work in organizing this event.
I would also like to express my heartfelt gratitude to the Smolensk Team, Siberia Team, Moscow Region Team, Saint Petersburg Team, and all participants who traveled from different regions to join us.
The gifts you gave are not simply objects.
They represent friendship, respect, shared effort, and the precious memories we created together.
Through Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo, I hope we will continue to share Skills, Philosophy, and Healing while strengthening the bonds that connect us across the world.
Thank you all.
June 9, 2026
Founder & President
Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo
United World Haedong Kumdo Federation
Jeong Seong Kim
----
Наша история – Смысл подарков
Вернувшись домой после семинара в Москве, я начал разбирать багаж и вновь посмотрел на подарки, которые участники подготовили с большой теплотой и искренностью.
Сувениры и местные угощения от команды Смоленска, подарки от команды Сибири, знаки внимания от участников Московского региона, прекрасные сувениры из Санкт-Петербурга и многие другие подарки от людей, которые приехали на семинар из разных уголков России.
Для меня семинар по Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo никогда не является просто обучением технике владения мечом.
Это место, где мы изучаем Технику, делимся Философией и углубляем понимание Исцеления.
Это также возможность для людей разных стран, культур и языков лучше понять друг друга через боевые искусства, укрепляя дружбу и человеческие связи, которые не знают границ.
Я всегда говорю, что передача боевого искусства не может ограничиваться только техникой.
Она должна включать понимание людей, уважение к культурам и искреннее стремление развиваться вместе.
Российский семинар ещё раз напомнил мне об этой важной истине.
Я выражаю глубокую благодарность Леониду Ли за его преданность делу и огромную работу по организации этого мероприятия.
Также хочу от всей души поблагодарить команду Смоленска, команду Сибири, команду Московского региона, команду Санкт-Петербурга и всех участников, которые приехали из разных городов и регионов.
Ваши подарки — это не просто вещи.
Они являются символом дружбы, уважения, совместного труда и тех прекрасных воспоминаний, которые мы создали вместе.
Я надеюсь, что через Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo мы и дальше будем делиться Техникой, Философией и Исцелением, укрепляя связи между людьми по всему миру.
Спасибо всем!
Основатель и Президент
Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo
United World Haedong Kumdo Federation
Ким Чон Сон
------
《우리들의 이야기 – 선물 속에 담긴 마음》
이번 2026년도 모스크바 세미나를 마치고 오늘 한국으로 귀국했다.
짐을 정리하면서 참가자들이 정성껏 준비해 준 선물들을 하나하나 꺼내어 보았다.
스몰렌스크 팀에서 준비한 지역 특산품과 기념품,
모스크바 지역 수련생들의 따뜻한 마음,
상트페테르부르크 팀의 아름다운 기념품
기타 등등
그리고 여러 지역에서 먼 길을 마다하지 않고 참석해 준 수련생들의 정성과 배려가 고스란히 담겨 있었다.
진영쌍검류 해동검도 세미나는 단순히 검술 기술을 배우고 익히는 자리가 아님을 누차 이야기해오고 있다.
술기(技)를 배우고,
철학(理)을 나누며,
치유(癒)를 이해하는 과정 속에서
서로 다른 나라와 문화,
서로 다른 언어와 환경을 가진 사람들이
무술이라는 공통의 길을 통해 서로를 이해하고 존중하며,
더 깊은 유대와 우정을 만들어 가는 자리이다.
항상 이야기하곤 한다.
무술의 전수는 기술만으로 완성되지 않으며,
그 속에는 사람에 대한 이해가 있어야 하고,
문화에 대한 존중이 있어야 하며,
함께 성장하고자 하는 마음이 있어야 한다고 강조한다.
이번 러시아 세미나 역시 그러한 의미를 다시 한번 확인하는 소중한 시간이 되었던것 같다.
행사를 준비하고 진행하느라 많은 수고를 해준 Leonid Lee 대표에게 깊은 감사를 전한다.
또한 스몰렌스크 팀, 시베리아 팀, 모스크바 지역 팀, 상트페테르부르크 팀을 비롯하여 여러 지역에서 참석해 준 모든 수련생들에게도 진심으로 감사드리고자한다.
여러분이 준비해 준 선물들은
단순한 물건이 아니라,
함께 흘린 땀과 노력,
그리고 서로를 향한 존중과 우정의 상징으로 오래 기억될 것이다.
앞으로도 진영쌍검류 해동검도를 통해
술기와 철학, 그리고 치유를 함께 나누며
세계 곳곳의 수련생들과 소중한 인연을 이어가기를 바라본다.
2026년 6월 9일
– 진영쌍검류 김정성
