CAFE

일반게시판

beam,photo,illuminate의 어원,달,월 月,明의 한자상고음 발음

작성자나비우스|작성시간18.10.01|조회수117 목록 댓글 0





Etyma

베트남어 nguyệt [月] 발음 [응우옛]
북경어 위에
일본어 가쯔 게쯔 로 부터 고대음 추출
kh음은 k발음 혹은 f발음으로 간다.
응같 응겥 팥 펱 
달을 찬드라 라고 하는데
탄-->찬
탄은 기본형 타다 의 활용 탄
burn shine의 의미다.
드라 는 달을 의미하며 탈 타는 뜻이다.역시 burn shine.
star 어두자음군 역시 달과 같은 어원이다.
月 
음독がつ·げつ |いちがつ [一月] , あとげつ [後月] 
훈독つき |さつき [五月] 총획4획부수月(4획)|달 월
つき[月] 

[명사]
달.(=동의어太陰)(↔반의어日)
달빛.
(책력 상의) 한 달; 월.
-がつ[月]  

…월.
げつ[月]  

[명사] ‘月曜日(=월요일)’의 준말.
[접미] 달수를 세는 말; 달; 개월(個月).
우리말 밝다의 어근 밝-
팥-->받-->발-->발르-->발흐-->밝 
min은 빛나는 
빈다 의 어근 빈 빙 비음
빈다는 보인다의 경상도사투리 밝으니 보인다. 빛이 있어야 보인다.
핕-->빝-->믿-->밀-->민
핕-->빛
photo 역시 퐜다-->봤다  사진은 보는 장면이다.
픝-->핕-->빛(한국어)
픝-->퐅(영어)
moon 달 이라는 것도 빛,밝다 불 등과 관련된다.
픝-->붙-->붇-->불-->분-->문(moon)
픝-->븥-->븓-->블-->불(火)
불이 붙다의 어근 붙-
픝-->븥-->붙 
beam 빛줄기 빛,광선
빔 빈다 보임의 경상도사투리
빝-->빋-->빌-->빈-->빔(비음)
빝-->빛(한국어)

받침 n<-->ng 호환
민<-->밍 북경어발음 밍 明
明 밝을,명 炳 丙 昞 밝을,병 어원이 같다.
burn 타다 빛나다 번 병 어원이 같다.
ㅍ-->ㅂ-->ㅁ 발음변천 
대만어
5 明明 bîng-bîng  
6 明顯 bîng-hián  
7 明呼 bîng-hoo  
8 明講 bîng-kóng  
9 明理 bîng-lí  
10 明瞭 bîng-liâu  
11 明品 bîng-phín  
12 明白 bîng-pi̍k  
13 明知 bîng-tsai  
14 明星 bîng-tshenn/bîng-tshinn  
15 文明 bûn-bîng  
16 發明 huat-bîng  
17 分明 hun-bîng  
18 孔明車 khóng-bîng-tshia  
19 高明 ko-bîng  
20 光明 kong-bîng

영어사전
illuminate 
1. (…에 불을) 비추다   2. (이해하기 쉽게) 밝히다   3. (특별한 행사를 위해) 조명을 설치...
이탈리아어사전
illuminare 
[타동사] 1. 밝히다, 불을 켜다, 조명하다. 2. 빛을 내다, 생생하게 보여주다. 3. 계몽하다, 설명하다

Proto-Sino-Tibetan: *ʔʷăt
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
 
Proto-Sino-Caucasian: *wǝ̆́ŋc̣ŏ
Meaning: moon
Borean etymology: Borean etymology
 
Borean (approx.) : MVNCV
Meaning : luminary
Eurasiatic : *mVnʒ́V
 
Eurasiatic: *mVnzV
Meaning: luminary
Borean: Borean
Indo-European: *mēns-
Uralic: *mińV ?
Kartvelian: *mźe-
Dravidian: ?*min_-
 
Proto-Dravidian : *min_-
Meaning : to lighten; spark; star
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Proto-South Dravidian: *min_-, *mīn-
 
Proto-South Dravidian : *min_-, *mīn-
Meaning : to flash, shine; star
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Tamil : min_
Tamil meaning : flash, glitter, lightning
Tamil derivates : min_min_i firefly; min_n_u (min_n_i-) to emit lightning, shine, glitter; min_n_al lightning; bright coin; min_uŋku (min_uŋki-) to glitter, shine, appear bright; min_ukku (min_ukki-) to polish, brighten, beautify, make a display; min_ukkammin_ukkal polish, brightness, excellence, showiness, show; mīn_ star
Malayalam : minnuka
Malayalam meaning : to flash, shine
Malayalam derivates : minnal lightning; minni shining; a gem in ear-rings; minnikka to cause to flash or shine; minnu lightning; minukka to be fine, glitter; minukkuka to polish, varnish, make glitter; minukkam shining, polish; minuŋŋuka to glitter; minuppu sparkling; mīn star
Kannada : miṇa
Kannada meaning : glittering, sparkling
Kannada derivates : miṇakumiṇuku to glitter; n. glitter; minumini sparkling, shining; minukuminugu to shine, glitter; n. lustre, etc.; miñcu to shine, be bright, sparkle, glitter, flash, lighten; n. shine, lustre, brightness, glitter, lightning; mīn star
Kodagu : minn- (minni-)
Kodagu meaning : to lighten, flicker
Tulu : miṇimiṇi
Tulu meaning : twinkling, glistening, dimly shining
Tulu derivates : meṇụ glitter, sparkle; miṇukumeṇakụmeṇuku sparkling; miṇ(u)kunimeṇ(ụ)kuniminukunimeñcunimiñcuni to shine, sparkle, glitter; meñci brightness, lightning; (B-K) meṇkoḷimenkōri glowworm
Proto-Nilgiri : *minc-, *mīn
Notes : The forms *min_- 'to shine' and *mīn- 'star' are actually independent from one another (both go back to at least PDR).
Number in DED : 4876
Proto-Telugu : *miṇ-
 
Proto-Telugu : *miṇ-
Meaning : to glimmer, sparkle; n. glimmer, glimmering, sparkling
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Telugu : miṇuku
Additional forms : Also [1] miṇũgu, [2] miṇũgur_u, [3] miḍũgu, [4] miḍũgur_u spark of fire, firefly; [1] minuku, [2] minku twinkling, twinkle, glitter, flash, ray of light; (K also) vb. to glitter, shine; [1] minuku-minukum-anu, [2] minukkuranu to twinkle; mincu a flash of lightning, shining, brilliancy; (K also) vb. to shine as lightning, shine; minna a gem; minamina glitter, shining
Number in DED : 4876
Proto-Kolami-Gadba : *min-
 
Proto-Kolami-Gadba : *min-
Meaning : flash, spark
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Parji : minnal "spark"
Kondekor Gadba : munake "firefly"
Number in DED : 4876
Proto-Gondi-Kui : *miṇ-
 
Proto-Gondi-Kui : *miṇ-
Meaning : to lighten
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Proto-Gondi : *miḍ-s-
Konda : mirs-
Proto-Kui-Kuwi : *miṇ-s-
Notes : Causative conjugation in PGn (with *-s-).
Proto-North Dravidian : *bīṇ-kō
 
Proto-North-Dravidian : *bīnḍ-kō
Meaning : star
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Kurukh : bīnkō
Malto : bīnḍke
Additional forms : Also KUR bincō firefly.
Number in DED : 4876
Notes : If the PNDR forms really belong here, this is an almost unique case of PDR short/long vowel gradation (normally only met in SDR). On the other hand, the lack of *mīṇ forms in Telugu, PKG and PGn make it very doubtful; a South Dravidian 'vrddhisation' still has to be suspected.
Eskimo-Aleut: *maca
 
Proto-Eskimo: *maca-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: sun
Russian meaning: солнце
Proto-Yupik: *maca-
 
Proto-Yupik: *maca-
Eskimo etymology: Eskimo etymology
Meaning: sun
Russian Meaning: солнце
Chaplino: masíʁaʁáqā 'to toast', masáʁīqā 'to become warm (weather)', masáq (t), másaq 'warmth, sun's heat'
Naukan: másáq, maccaq* [Jen.]
Chugach (AAY): macạq
Koniag (AAY): Kod macaq
Chugach (Birket-Smith): macaq
Central Alaskan Yupik: maciuʁ- 'to warm oneself'
Nunivak (Peripheral): macaʁi- 'hot weather'
Norton Sound (Peripheral): macaq, macaʁ- 'to shine (sun)'
Comparative Eskimo Dictionary: 184
Proto-Inupik: *maca-ʁ
 
Proto-Inupik: *mạcạ-ʁ
Eskimo etymology: Eskimo etymology
Meaning: sun
Russian meaning: солнце
Seward Peninsula Inupik: mazaq
SPI Dialects: Imaq māzáq, mazáqtoq 'to shine (sun)', W mazzaq* (āk, massat)
North Alaskan Inupik: masaʁni- 'to sun oneself'
NAI Dialects: Ingl mazzaq*
WCI Dialects: M maʒȧqtoq* 'it shows dark against a light ground'
Comparative Eskimo Dictionary: 184
Comparative Eskimo Dictionary: 184
References: (ОСНЯ 2, 77-78; ND 1520 for Kartv.-Sem.)
Afroasiatic : ? Chad. *mVš- 'morning', 2d part of Sem. *ŝVmVš- 'sun'?
Sino-Caucasian : *wǝ̆́mc̣ŏ
 
Proto-Sino-Caucasian: *wǝ̆́ŋc̣ŏ
Meaning: moon
Borean etymology: Borean etymology
North Caucasian: *wǝ̆mc̣_ŏ
Sino-Tibetan: *ʔʷăt
Yenisseian: *(ʔVʔ)suj
Comments and references : +HGC 20, NSC 59 *wVmc̣V, LV A27.
Austric : ? PAA *mɔŋ(s) ( > OC *maŋs) 'moon, month'
Amerind (misc.) : *meca 'star' (R 689) [+ K] (cf. also Uto-Azt. *meca 'moon, month' R 710)
African (misc.) : Banto *-mụ̀nik- 'shine'.
Reference : ND 1520 (SH-Kartv.).
North Caucasian: *wǝ̆mc̣_ŏ
 
Proto-North Caucasian: *wǝ̆mc̣_ŏ
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: moon, month
Proto-Nakh: *butt
 
Proto-Nakh: *butt
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: moon, month
Chechen: butt
Ingush: butt
Batsbi: butt
Comments: Obl. base *batti- (Chech. betta-, Ing. betto). 6th class in all languages.
Proto-Avaro-Andian: *birc̣:ʷi
 
Protoform: *birc̣:ʷi
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: moon
Avar: moc̣:
Chadakolob: moc̣
Andian language: borc̣:i
Akhvakh: boc̣:o
Chamalal: boṣ
Tindi: boc:u
Karata: borc̣:o
Botlikh: purc̣:u
Bagvalal: boc̣:
Godoberi: purc:u
Comments: Av. paradigm C (moc̣:ró-l, móc̣:a-l). The PA form reflects a former oblique base *bic̣:ʷ-rV- < *bimc̣:V-rV-. Cf. also Bagv. Tlis. borc̣:, Cham. Gad., Gig. buc̣:u, Kar. Tok. purc̣:i. In some languages (Kar. Tok., Botl., God.) a secondary (assimilative) unvoicing (b- > p-) took place.
Proto-Tsezian: *bocV A
 
Proto-Tsezian: *bocV A
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: moon
Tsezi: buci
Ginukh: buce
Khvarshi: buca
Inkhokvari: bucu
Bezhta: boco
Gunzib: boco
Comments: The PTs paradigm: *bocV, obl. *bɨcV-. Cf. PTsKh *bucV, *bɨcV- ( > Tsez. buci, bece-, Khvarsh. buca, beca-lo-); PGB *boco, *bɨcV- ( > Bezht. boco, bico-, Gunz. boco, bɨca-).
Proto-Lak: barz
 
Lak root: barz
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: moon, month
Lak form: barz
Comments: 3d class. The Proto-Lak. paradigm must be reconstructed as *waz, *wuz-ru-; *-r- had passed into the direct base (as in some other EC languages): *warz > barz. The oblique base underwent a regular reduction of the initial syllable with a labial resonant: *wuz-ru- > zuru-.
Proto-Dargwa: *bac:
Proto-Lezghian: *wac:
 
Proto-Lezghian: *wac:
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: moon, month
Lezghian: warz
Tabasaran: waz
Agul: waz
Rutul: waz
Tsakhur: waz
Kryz: wäz
Budukh: wǝz
Archi: bac
Comment: -r- in Lezg. warz probably comes from the oblique base PL *woc:-ra- / *wac:-ra-, cf. Lezg. wac:ra, Arch. bocro, Kryz. wuzur-. The Ablaut *-a-/-o- in the root is witnessed by Kryz. wäz : wuzur- and Tsakh. Gelm. waz : wɨza-. Belongs uniformly to the 3d class in all class-distinguishing languages. See Лексика 1971, 193; Гигинейшвили 1977, 75.
Proto-Khinalug: wac̣
 
Khinalug root: wac̣
North Caucasian etymology: 70
Meaning: moon
Khinalug form: wac̣
Proto-West Caucasian: *mVza
 
Proto-West-Caucasian: *mVza
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: moon, month
Abkhaz: á-mza
Abaza: mzǝ
Adyghe: māza
Kabardian: māza
Ubykh: mǝʒá
Comments: PAT *mǝzV (cf. also Bz. á-mza); PAK *mazá; Ub. def. á-mʒa.
Notes: One of the most stable common NC roots. Its oblique base in PEC may be safely reconstructed as *wŭmc̣_V-rV-; the -r- of the original suffix has in some languages penetrated into the direct base. See Trubetzkoy 1930, 275, Abdokov 1983, 89.
Sino-Tibetan: *ʔʷăt
 
Proto-Sino-Tibetan: *ʔʷăt
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: light, moon
Tibetan: od light, shine, brightness.
Burmese: nij-at (Archaic) sunlight (Ben.).
Comments: Thado wat shine; Bahing hwa light; Kabui Naga *hV 'moon'. Ben. 50-51.
Yenisseian: *(ʔVʔ)suj
Comments and references : +HGC 20, NSC 59 *wVmc̣V, LV A27.
Meaning: light, moon
Tibetan: od light, shine, brightness.
Burmese: nij-at (Archaic) sunlight (Ben.).
Comments: Thado wat shine; Bahing hwa light; Kabui Naga *hV 'moon'. Ben. 50-51.
밝았다 에서 ㅂ-->ㅁ
밝앝-->맑앝--->맡-->맏-->말-->만 
9.0.1 Old Chinese
kəng/kəng-moon (increasing)Chinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR881a-c
mi̯wɑng/mi̯wɑng-facing the sun / moon (full)Chinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR742m-n
mi̯wɑng/mi̯wɑng-moon facing the sun; full moonChinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR743d-f
ngi̯wɑ̆t/ngi̯wɒtmoon;monthChinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR306a-f
pʼi̯wəd/pʼjwe̯i:light (new, of the moon)third day of the moonChinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR530a-c
pʼwət/pʼuətlight (new, of the moon)third day of the moonChinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR530a-c
sŋywatmoonChinese (Old/Mid)LaPolla 87189
m̥ˤək-slast day of a moon; darkChinese (Old)BaxterSagart 20111171
ngi̯watmoonChinese (Old)Matisoff 85 GSTC035
ngʷjatmoon / monthChinese (Old)Baxter 92970
pʰəjʔ {pʰ[ə]jʔ}new light of the moonChinese (Old)BaxterSagart 2011693
pʰˤraknew moonChinese (Old)BaxterSagart 20112118
sngr(j)aknorth / first day of moonChinese (Old)Baxter 921397
suk-s {[s]uk-s}mansion of the zodiac (where the moon is found on successive nights)Chinese (Old)BaxterSagart 20113184
xmwəglast day of moon / dark / obscure / darknessChinese (Old)Chou 72947t
ŋʷat {[ŋ]ʷat}moon, monthChinese (Old)BaxterSagart 20113668
9.0.2 Middle Chinese
ngi̯wɒtmoonChinese (Middle)Matisoff 85 GSTC035
ngjwotmoon, monthChinese (Middle)BaxterSagart 20113668
phaeknew moonChinese (Middle)BaxterSagart 20112118
phj+jXnew light of the moonChinese (Middle)BaxterSagart 2011693
sjuwHmansion of the zodiac (where the moon is found on successive nights)Chinese (Middle)BaxterSagart 20113184
xwojHlast day of a moon; darkChinese (Middle)BaxterSagart 20111171
9.0.3 Modern Chinese
fěinew light of the moonChinese (Mandarin)BaxterSagart 2011693
huìlast day of a moon; darkChinese (Mandarin)BaxterSagart 20111171
new moonChinese (Mandarin)BaxterSagart 20112118
xiùmansion of the zodiac (where the moon is found on successive nights)Chinese (Mandarin)BaxterSagart 20113184
yuèmoon, monthChinese (Mandarin)BaxterSagart 20113668
yuehliahngmoonChinese (Mandarin)Sun J 85 ChGl605
yuehshyreclipse of the moonChinese (Mandarin)Sun J 85 ChGl215
yuèliàngmoonChinese (Mandarin)Evans 91
上古音查询
 
 
 1 
   1 
  中古声母中古声调中古开合
  中古韵母中古摄中古等三等
  高本汉ŋi ̯wa ̆tⅤ/2部李方桂ŋjuat
  王力ŋiuat白一平ŋʷjat月部
  郑张尚芳ŋod月3部潘悟云ŋod月3部
  反 切魚厥   
  注 释字见《说文》
  输入所查询的汉字   

proto-formproto-gloss
5 records found.
#protoformprotogloss
#1016s/g-laMOON / MONTH
#3577s-ŋʷ(y)a-tSTAR / MOON
#3579liːtSTAR / MOON
#7004caaŋMOON
#5404krəyMOON / MOONLIGHT


 Sino-Tibetan (previously published reconstructions)
s-ŋwatstar / moon*Sino-TibetanMatisoff 85 GSTC035
s-ŋywatstar (-moon)*Sino-TibetanLaPolla 871891 note
0.1 Tibeto-Burman (previously published reconstructions)
g-lamoon*Tibeto-BurmanWeidert 87 TBTo328
krəymoon / moonlight*Tibeto-BurmanMatisoff 03 HPTB596
s-glamoon*Tibeto-BurmanWeidert 87 TBTo328
s-glamoon*Tibeto-BurmanBenedict 72 STC42n137
s-la ⪤ *g-la=*s-glamoon*Tibeto-BurmanLaPolla 871451 note
s-la ⪤ g-lamoon*Tibeto-BurmanBenedict 72 STC144
s-ŋywatstar (-moon)*Tibeto-BurmanLaPolla 871891 note
s-ŋʷ(y)a-tstar / moon*Tibeto-BurmanMatisoff 03 HPTB606
s/g-lamoon / month*Tibeto-BurmanMatisoff 03 HPTB599
1.1 “North Assam”
aŋ³³bo³³moonSulung [Puroik]Sun H 91 ZMYY3.52
1.1.1 Tani
po-lomoon*TaniSun J 93 HCST257
1.1.1.1 Western Tani
pú-lomoonApataniSun J 93 Tani
pú-lo a-ǰãhalf moonApataniSun J 93 Tani
pú-lo har-brjãfull moonApataniSun J 93 Tani
pú-lo kar-benew moonApataniSun J 93 Tani
pú-lo kar-tuʔnew moonApataniSun J 93 Tani
pɯ-lomoonApataniSun J 93 HCST
pɯ-lomoonApataniSun J 93 Tani
pɯ-ló har-bjà-full moonApataniSun J 93 Tani
pɯ-ló -čehalf moonApataniSun J 93 Tani
poː-lumoonBengniSun J 93 HCST
poː-lumoonBengniSun J 93 Tani
poŋ lomoonnBokarHuang and Dai 92 TBL0004.24
poŋ-lomoonBokarSun J 93 HCST
poŋ-lomoonBokarSun J 93 Tani
poŋ lomoonBokar LhobaSun H 91 ZMYY3.51
doɲi-polosun / moon godGaloDas Gupta 63 Gal
polomoonGaloDas Gupta 63 Gal
polo kar-nammoon (new)vGaloDas Gupta 63 Gal
polo tak-moon (half)GaloDas Gupta 63 Gal
Deng
ha:lomoonDarang [Taraon]Anonymous xx Tar
ha:lo dyangfull moonDarang [Taraon]Anonymous xx Tar
ha:lo lyã:half moonDarang [Taraon]Anonymous xx Tar
ha:lo tamenew moonDarang [Taraon]Anonymous xx Tar
ha:lo-dyangmoon (full)Darang [Taraon]Anonymous xx Tar
xa⁵⁵lo⁵⁵moonDarang [Taraon]Sun H 91 ZMYY3.49
xɑ⁵⁵lo⁵⁵moonnDarang [Taraon]Huang and Dai 92 TBL0004.22
həla ~ hlomoonDigaroLaPolla 87145
həla ⪤ hlomoonDigaroBenedict 72 STC144
lâimoonKaman [Miju]Weidert 87 TBTo328
lɑi⁵³moonnKaman [Miju]Huang and Dai 92 TBL0004.23
lɑi⁵³moonKaman [Miju]Sun H 91 ZMYY3.48
e⁵⁵lɑ⁵⁵moonIduSun H 91 ZMYY3.50
elamoonIduAnonymous 62 Idu
e⁵⁵lɑ⁵⁵moonnYiduHuang and Dai 92 TBL0004.25
 Kuki-Chin
khlaaMOON / MONTH*ChinVanBik 09 PKC1295
ha-joŋmoonKhoibuBrown 37 Indo
1.2.1.1 Northern Chin
hlàamoonThadoVanBik 09 PKC1295
váʔ-Ivàʔ-IIshine as moonvThadoVanBik 09 PKC1159
-dɛː/ˍdetlight (a torch) / appear (e.g. of the new moon)vTiddimHenderson 65 TidC
deː² > det³light a torch; appear (as moon)vTiddimBhaskararao 96 CDB234
kha³moonTiddimVanBik 09 PKC1295
kha³ de²new moonTiddimBhaskararao 96 CDB704
kha³ liːk³full moonTiddimBhaskararao 96 CDB705
kha³ piː¹moonTiddimBhaskararao 96 CDB707
khaː³moonTiddimBhaskararao 96 CDB734
suːm¹halo around sun or moonTiddimBhaskararao 96 CDB1652
tum³ > tup³set [of sun and moon]vTiddimBhaskararao 96 CDB1834
ˍxăˊpiːmoonn+nvsTiddimHenderson 65 TidC


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼