숨바꼭질
숨바꼭질은 술래가 수를 세거나 눈을 가린 뒤, 그 사이에 몸을 숨긴 아이들을 찾아내는 놀이이다.
이것은 숨+박+꼭질로 이루어진 말이다.
티베트-미얀마어 어원사전
툽-->툼-->춤-->숨 (숨다의 어근)
| #4390 | thup | HIDE |
| 1.2 Kuki-Chin | ||||||
| thup | HIDE | *Chin | VanBik 09 PKC | 390 | ||
| 1.2.1 Peripheral Chin | ||||||
| 1.2.1.2 Southern Plains Chin | ||||||
| thup | hide | v | Cho (Mindat) | VanBik 09 PKC | 390 | |
| 1.2.2 Central Chin | ||||||
| thup-I, thuʔ-II | hide | Lai (Hakha) | VanBik 09 PKC | 390 | ||
| #6864 | tʰum | HIDE |
| 1.3.4 Tangkhulic | ||||||
| tʰum | hide | *Tangkhulic | Mortensen 12 Tk | 453 | ||
| thúm | hide | Tangkhul | Bhat 69 TNV | 90 |
| Bodo | ||||||
| thum | hide | Dimasa | Marrison 67 Naga | |||
박
| #2550 | s-pʷak | HIDE (v.) |
| Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
| pak | hide | v | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 46 | |
| s-pʷak | hide | v | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 608 | |
| s-wak | hide | v | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 618 | |
| Tibetan | ||||||
| phag | something hidden; concealment | Tibetan (Written) | Benedict 72 STC | 46 | ||
| 6.1 Lolo-Burmese | ||||||
| wak | hide oneself / cause to hide | *Lolo-Burmese | Matisoff 72 LTSR | 178(a) | ||
| ʔ-wakᴸ | hide | v | *Lolo-Burmese | Matisoff 03 HPTB | 618 | |
| ʔwak | hide oneself / cause to hide | *Lolo-Burmese | Matisoff 72 LTSR | 178(b) | ||
| 6.1.1 Burmish | ||||||
| faʔ⁵⁵ | hide oneself | v. | Bola (Luxi) | Huang and Dai 92 TBL | 1295.32 | |
| phwɛʔ⁴ | hide (sthg.) | Burmese (Rangoon) | Huang and Dai 92 TBL | 1169.27 | ||
| hwɛʔ⁴⁴ | hide | v.t. | Burmese (Spoken Rangoon) | Sun H 91 ZMYY | 668.40 | |
| hwɑk | hide | v.t. | Burmese (Written) | Sun H 91 ZMYY | 668.39 | |
| hwɑk⁴ | hide (sthg.) | Burmese (Written) | Huang and Dai 92 TBL | 1169.26 | ||
| phak / hwak | hide something | Burmese (Written) | Benedict 72 STC | 24n79 | ||
| phak ⪤ hwak | hide, conceal | Burmese (Written) | Benedict 72 STC | 46 | ||
| wak | hide oneself | Burmese (Written) | Benedict 72 STC | 24n79 | ||
| va¹³ | hide | v.t. | Yi (Dafang) | Sun H 91 ZMYY | 668.22 | |
| fɑ̱⁵⁵ | hide (sthg.) | Yi (Wuding) | Huang and Dai 92 TBL | 1169.38 | ||
| vɤ⁵⁵ | hide oneself | v. | Yi (Wuding) | Huang and Dai 92 TBL | 1295.38 |
| va⁵⁵ | hide | v.t. | Jinuo | Sun H 91 ZMYY | 668.34 | |
| vɑ⁵⁵ | hide | Jinuo (Youle) | Gai 86 | |||
| phá / fá | hide something | Lahu | Benedict 72 STC | 24n79 | ||
| vàʔ | hide oneself | Lahu | Benedict 72 STC | 24n79 | ||
| vɑ²¹ | hide oneself | v. | Lahu (Lancang) | Huang and Dai 92 TBL | 1295.43 | |
| vᴀ²¹ | hide | v.t. | Lahu (Black) | Sun H 91 ZMYY | 668.33 | |
| 6.1.2.3 Southern Loloish | ||||||
| wa¹ | hide | v. | Mpi | Srinuan 76 | ||
| Tamangish | ||||||
| ᴮtsʰum | hide / conceal | *TGTM | Mazaudon 94 These | 297 | ||
| ²tsʰuŋ- | hide / conceal | Manang (Prakaa) | Mazaudon 94 These | 297 | ||
| ¹tsʰuŋ- | hide / conceal | Manang (Prakaa) | Hoshi 84 | 0390 | ||
| ²tsʰum | hide / conceal | Tamang (Risiangku) | Mazaudon 94 These | 297 | ||
Central Kiranti
| sɨmar | hide, conceal | Dumi | Driem 93 Dumi |
숨어 -->어원
Burmish
| thim | keep back, conceal, not reveal | Burmese (Written) | Benedict 76 WBur |
| phak ⪤ hwak | hide, conceal | Burmese (Written) | Benedict 72 STC | 46 | ||
| phwak | hide, conceal ( cf. hwak ) | Burmese (Written) | Benedict 76 WBur |
| Naxi | ||||||
| tʰie˥ mv˥ | hide, conceal (a small object) | v. | Laze (Xiangjiao) | Michaud 06 NaLaze | 2617 | |
박-은 숨다는 말
프랑스어
bauger [boʒe]
1.자동사 (멧돼지 따위가) 굴에 들어가다, 숨다
2.기타 (멧돼지 따위가) 굴에 들어가다, 숨다
3.기타 (사람이) 숨다, 피난하다
어근 baug 박
독일어
bergen [bέrɡǝn]
1.재귀동사 sich bergen 피하다, 숨다.
2.타동사 구조하다, 구호{비호}하다, 안전하게 하다, (수확 따위를) 수납하다
3.타동사 숨기다, 감추다, 간직하다, 포함하다
어근 berg 박
몽골어
БҮГЭХ 부게흐
1.동사 숨다, 잠복하다.
2.동사 떨다.
БҮГШИХ 북쉬흐
1.동사 숨다, 잠복하다.
2.동사 기침으로 숨이 막히다, 갑갑하다.
힌디어
दुबकना [dubaknā:]
자동사 움츠려지다. 숨다. 감추어지다. 숨겨지다.
어근 dubak 둡박
툽-->둡
툽-->춥-->숩-->숨
숨다의 어근 숨
우즈벡어
bekintirmoq [베킨트르머크]
동사 숨다, 잠복하다.
bekin 박은 막은 --->숨은
bekitilmoq [베키틀머크]
형용사 숨은, 숨겨진, 숨긴, 비밀의, 닫힌, 밀폐한, 폐쇄한, 비공개의
페르시아어
پسله [pasale]
숨은 장소
kh ch sh s발음변화
팍 팣 팟
박을
숨다는 말
آبشت [ābasht]
숨은, 밀정, 간첩
어근 bash는 박 숨다는 말
کامن [kāmen]
(در کمین) 숨은, 숨긴, 잠복의, 거짓의
어근 kam은 감추다의 감-
مکمن [makman]
کمینگاه (복수 مکامن)숨은 장소, 잠복소
팍-->박-->막 발음변화
막다 가리다
مکنون [maknūn]
پوشیده (여성 مکنونه)숨은, 비밀의, 감춰진
꼭
힌디어
खोजना [khojnā:]
타동사 찾다. 조사하다.
g이 j반모음으로 변화
꼭 은 찾다는 말
| Tibetan (previously published reconstructions) | ||||||
| kuk | encounter / find | Coblin 86 | 71 | |||
Tibetan
| khug | find | v | Tibetan (Written) | Marrison 67 Naga |
| Southern Plains Chin | ||||||
| haw | look for, search for, find | Khumi | VanBik 09 PKC | 725 | ||
| Konyak-Chang | ||||||
| hap | find | v | Chang | Marrison 67 Naga | ||
| Western Himalayish | ||||||
| kʰogtʃi | find | v. | Pattani [Manchati] | Sharma, D.D. 82 TH | ||
| kʰokʂi | find | v. | Pattani [Manchati] | Sharma, D.D. 82 TH | ||
칠-->질-->지
Tibetan
| tse⁵⁵ | find / look for | v. | Tibetan (Batang) | Huang and Dai 92 TBL | 1744.03 |
Qiangic
| tiě | find out | Qiang (Mianchi) | Evans 99 Qiang | 2580 |
| Bai | ||||||
| jĩ⁴² | find / look for | v. | Bai (Jianchuan) | Huang and Dai 92 TBL | 1744.48 | |