blind 눈 먼 장님의
ㅂ<--ㅍ-->ㅎ
흐린다 흐리니드 흐립니다의 경상도사투리
far
펄-->벌-->멀
멀다
ㅍ-->ㅂ-->ㅁ 발음변천
힌디어
मूक [mū:k]
형용사 벙어리의. 말을 못하는.
귀가 먹다 귀가 묵다 경상도사투리
묵묵부답
침묵 默잠잠할,묵 인도출신
mute 벙어리의 말못하는
멎다 멈추다 정지하다
심장이 멎다
멑-->멏-->멎
맡-->맏-->말
~하다 말다 그만두다
우즈벡어
tinmoq 멎다 정지하다
어근 tin 팅 딩 징 정 停머무를,정 정차 정지
북경어발음 팅
터키어
dinmek
동사 (통증 또는 출혈 등이) 멈추다, 없어지다, 사라지다, (바람이) 지다, 진정하다
어근 din
더르 덕 덩--> 정 停
durmak
동사 서다, 멈추다, 정지하다, 중단하다, 남다, 보존되다, 잔존하다, 있다, 존재하다
duraklama
명사 멈춤, 정지
durak
명사 정류소, 정거장, 역, 멈춤, 정지
떡 하니 멈추고 서서
라틴어
mutus [고전:무투스] [교회:무투스]
1.형용사 벙어리의, 말못하는, 말안하는.
2.형용사 잠잠한, 조용한, 고요한.
3.형용사 소리 안나는.
멎었어-->어원
mutésco [고전:무테스코] [교회:무테스코]
자동사 벙어리가 되어가다, 말하지 않다
벙어리
벙거 벙어
방어 막다 막히다
귀와 입이 막혀 있다.
귀가 먹다
답답하다 막혀있다.
deaf 덥 둡 으둡 어둡 어둡다
w는 과거 v,f발음
rGyalrong
| ta'bo | deaf | rGyalrong (Maerkang Baiwan Muerji) | Nagano 2013 rGyDB | 0030 | ||
| ta'bo | deaf | rGyalrong (Maerkang Songgang Zhibo) | Nagano 2013 rGyDB | 003 |
| tawaʔ | deaf | rGyalrong (Lixian Ganbao) | Nagano 2013 rGyDB | 0030 | ||
| 'tawo | deaf | rGyalrong (Lixian Miyalo) | Nagano 2013 rGyDB | 0030 | ||
| 'tawo | deaf | rGyalrong (Lixian Putou) | Nagano 2013 rGyDB | 0030 | ||
| 'tawo | deaf | rGyalrong (Xiaojin Mupo) | Nagano 2013 rGyDB | 0030 |
벙
Lepcha
| bón̊ | deaf | Lepcha | Matisoff 87 BP |
| Bodo | ||||||
| beŋ ga | deaf | v.i. | Bodo | Weidert 87 TBTo | 1072 | |
| Garo | ||||||
| beŋ-a | deaf | v.i. | Garo | Weidert 87 TBTo | 1072 | |
| Konyak-Chang | ||||||
| o | deaf | be v. | Chang | French 83 | 476 | |
| o bu | deaf | Chang | French 83 | 476 | ||
Jingpho
| pháŋ | plug up / deaf | Jingpho | Matisoff 74 TJLB | 301 |
말 못하는 사람 언어장애인
벙
농아
농-->청각장애인 聾 귀머거리,롱
啞 벙어리,아-->시각장애인
귀가 먹고
못들어도 배우지 못해 말을 못한다.
결국 상호연관이 있다.
| Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
| baːŋ | deaf | *Tibeto-Burman | French 83 | 476 | ||
| paːŋ | deaf | *Tibeto-Burman | French 83 | 476 |
Northern Chin
농 聾 귀머거리 롱
| nong² > non³ | deaf | vi | Tiddim | Bhaskararao 96 CDB | 1235 | |
| noŋ²/non³ | deaf | Tiddim | Bhaskararao 94 TCV |
| Tujia | ||||||
| long1 tu1 | deaf person | n. | Tujia (Northern) | Brassett 04 Tujia | ||
| long¹ tu¹ | deaf person | Tujia (Northern) | Brassett 06 Tujia | 2.5 | ||
| loŋ⁵⁵ | deaf, be | v. | Tujia | Huang and Dai 92 TBL | 1504.49 | |
| loŋ⁵⁵ thoŋ⁵⁵ | deaf person | n | Tujia | Huang and Dai 92 TBL | 0204.49 | |
| loŋ⁵⁵ thoŋ⁵⁵ | deaf person | Tujia | Sun H 91 ZMYY | 301.38 | ||
롱 록 렁 럭 넙 럽
| Maraic | ||||||
| na-pâ | deaf | Lakher [Mara] | Matisoff 87 BP | |||
“Old Kuki”
| nàakʰuàk | person, deaf | Sorbung | Mortensen 11 Sorbung | People.063 | ||
| nàkʰuák | deaf | Sorbung | Mortensen 11 Sorbung | BodyParts.070 |
| Angami-Pochuri Group | ||||||
| nievü | deaf | Angami (Khonoma) | Marrison 67 Naga | |||
| Central Chin | ||||||
| báaŋ | deaf | v.i. | Lushai [Mizo] | Weidert 87 TBTo | 1072 | |
Tibeto-Burman (previously published reconstructions)
| d-baŋ | mute / deaf | *Tibeto-Burman | LaPolla 87 | 73 |
| Nungic | ||||||
| di³¹ bɑŋ³⁵ | mute | n | Nung | Huang and Dai 92 TBL | 0211.21 | |
| di³¹ bɑŋ⁵⁵ | mute | Anong | Sun H 91 ZMYY | 302.44 | ||
| dɯ³¹ bɑŋ³⁵ | mute | n | Dulong | Huang and Dai 92 TBL | 0211.20 | |
| dɯ³¹ bɑ̆ŋ⁵⁵ | mute | Trung [Dulong] | Sun H 91 ZMYY | 302.46 | ||
| dɯ³¹ baŋ⁵⁵ | mute / deaf | Trung [Dulong] (Dulonghe) | LaPolla 87 | 73 | ||
| dɯ³¹ bɑ̆ŋ⁵⁵ | mute person | Trung [Dulong] (Dulonghe) | Sun H 82 Dul | |||
| dɯ³¹ baŋ⁵⁵ | mute / deaf | Trung [Dulong] (Nujiang) | LaPolla 87 | 73 | ||
| dɯ³¹ bɑ̆ŋ⁵⁵ | mute person | Trung [Dulong] (Nujiang) | Sun H 82 Dul |
Burmish
| pju³¹ paŋ³¹ | mute person | Achang (Luxi) | Dai 85 AcJZ | |||
| pju³¹ paŋ³¹ | mute / deaf | Achang (Luxi) | LaPolla 87 | 73 |
어+리
Lolo-Burmese
| ʔ-ga² | mute / dumb / stupid | *Lolo-Burmese | Matisoff 03 HPTB | 583 |
Burmish
| ɑ⁵³ ɑ⁵³ | mute | n | Burmese (Rangoon) | Huang and Dai 92 TBL | 0211.27 | |
| ɑ ɑ⁵³ | mute | Burmese (Spoken Rangoon) | Sun H 91 ZMYY | 302.40 | ||
| ɑ¹ ɑ¹ | mute | n | Burmese (Written) | Huang and Dai 92 TBL | 0211.26 | |
| ɑ¹ ɑ¹ | mute | Burmese (Written) | Sun H 91 ZMYY | 302.39 | ||
| ʔa' | dumb / mute | Burmese (Written) | Matisoff 87 BP | |||
| ʔa' | dumb / mute | Burmese (Written) | Matisoff 78 MLBM | 93 |
| Southern Plains Chin | ||||||
| aa | stutter, mute | Khumi | VanBik 09 PKC | 510 | ||
| Maraic | ||||||
| rei | dumb / mute | Lakher [Mara] | Matisoff 87 BP | |||