CAFE

S 어원

sordid의 어원 우리말의 밤(夜)와 chestnut(栗),black 黑의 어원 night,roost,nest 의 어원

작성자나비우스|작성시간17.12.09|조회수136 목록 댓글 0

sordid  

1. 비도덕적인, 부정직한, 추악한   2. 몹시 지저분한

라틴어 sordere 

s발음 역시 ㅅ이나 ㅈ발음 둘다 가능하다  z발음 역시 마찬가지다.

찌들어-->어원

국어사전

찌들다 

[동사] 1. 물건이나 공기 따위에 때나 기름이 들러붙어 몹시 더러워지다.

영어사전

찌들다 

1. (몹시 더러워지다) get dirty, be stained with   

2. (시달리다) be careworn, be worn out


swerd- 汚 더러울,오

버릴,버린,버리다 

쩔/절 땀에 절다 


절다1[절ː다]  


땀이나 기름 따위의 더러운 물질이 묻거나 끼어 찌들다.


ㄷ-->ㅈ 으로 발음이 변한 경우다.

더르다 dirty

sord=dirt


sordid (adj.)

early 15c., "festering," from Latin sordidus "dirty, filthy, foul, vile,

 mean, base," from sordere "be dirty, be shabby," related to sordes "dirt, filth,"

 from PIE *swrd-e-, from root *swordo- "black, dirty" 

(source also of Old English sweart "black"). Sense of "foul, low, mean" 

first recorded 1610s. Related: Sordidly; sordidness.


Related Entries


swart

swart (adj.)

Old English sweart "black, dark," of night, clouds, also figurative, 

"wicked, infamous," from Proto-Germanic *swarta- 

(source also of Old Frisian, Old Saxon, and Middle Dutch swart, 

Dutch zwart, Old Norse svartr, German schwarz, Gothic swarts "dark-colored, black"),

 from PIE root *swordo- "dirty, dark, black" (source of sordid). The true Germanic

 word, surviving in the Continental languages, displaced in English by black. 

Of skin color of persons from late 14c. Related: Swartest.


Related Entries


black

sordid

swarthy

Share


黑의 한자발음의 어원

앞에 흑 ㅎ의 원발음 kh

kh-->k (일본어):고꾸

kh-->h (한국어):흑

kh-->h (북경어):헤이


Proto-Sino-Tibetan: *mɨ̄k
Meaning: dark
Chinese:  *smǝ̄k black.
 
Character: 
Modern (Beijing) reading: hēi
Preclassic Old Chinese: smǝ̄k
Classic Old Chinese: m̥ǝ̄k
Western Han Chinese: m̥ǝ̄k
Eastern Han Chinese: m̥ǝ̄k
Early Postclassic Chinese: hwǝ̄k
Middle Postclassic Chinese: hwǝ̄k
Late Postclassic Chinese: hwǝ̄k
Middle Chinese: xʌk
English meaning : be black
Russian meaning[s]: 1) черный; темный; темнеть; 2) мрачный; темный; ночной; 3) скрытый; тайный, нелегальный; 4) преступный; злобный; 5) Хэй (фамилия)
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *mɨ̄k
Meaning: dark
Tibetan: mog, smag dark, smug cherry-brown, purple-brown.
Kachin: muʔ2 be dark.
Lushai: mūk dull (in colour).
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 1575
Chinese etymology: Chinese etymology
Character: 
MC description : 曾開一入德曉
ZIHUI: 7815 1178
Beijing: xei 11
Jinan: xei 11
Xi'an: xei 11
Taiyuan: xǝʔ 41
Hankou: xô 12
Chengdu: xe 12
Yangzhou: xǝʔ 4
Suzhou: hôʔ 41
Wenzhou: xe_ 41
Changsha: xô 4
Shuangfeng: xiɛ 12
Nanchang: hɛt 41
Meixian: hɛt 41
Guangzhou: hak 41
Xiamen: hîk 41
Chaozhou: hek 41
Fuzhou: xaiʔ 41
Shanghai: hôʔ 4
Zhongyuan yinyun: xei 42
Radical: 203
Four-angle index: 8528
Karlgren code: 0904 a-b
Vietnamese reading: hắc
Jianchuan Bai: xɨ6
Dali Bai: xɨ6
Bijiang Bai: xɨ6
Shijing occurrences: 41.3
Tibetan: mog, smag dark, smug cherry-brown, purple-brown.
Kachin: muʔ2 be dark.
Lushai: mūk dull (in colour).
Proto-Sino-Tibetan: *nǝk ( ~ -a-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
 
Proto-Sino-Caucasian: *nHǟ́ƛ̣wV̆
Meaning: dark, blue
Borean etymology: Borean etymology
 
Borean (approx.) : NVLV
Meaning : black, dark
Eurasiatic : Drav. *nal- 'black'
Sino-Caucasian : *nHǟƛ̣_wV̆
Notes : Cf. *ƛVŋV?
North Caucasian: *nHǟƛ̣_wV̆
 
Proto-North Caucasian: *nHǟƛ̣_wV̆
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: blue; (blue metal) > iron
Proto-Tsezian: *nek̥1̇V-
Proto-Lak: naIḳ-
Proto-Lezghian: *naIƛ̣:(ʷ)V- ( ~-ä-)
Proto-West Caucasian: *ƛ̣ʷV
Notes: A very interesting common NC root. The original meaning 'dark, blue' in several subgroups developped to 'blue metal' > 'iron' (on the possible explanation of this semantic change see above, in the WC section). The PN form meaning 'iron' (*ɦāχḳi) can be explained best of all if we suppose a laryngeal prefix : *nHǟƛ̣_wV̆ 'blue' - *h-nǟƛ̣_ū (or *h-ǟnƛ̣_wV̆) 'blue thing, metal' (cf. the same archaic derivational model in the pair *mĭʒ_V 'sweet' - *H-mĭʒ_ū 'sweet thing, honey'). In that case we can also relate here (from the derived noun) a local EC root meaning 'horseshoe' (the semantic development is natural: cf. numerous cases like Darg. meχ 'iron; horseshoe' etc.):

    PTs *heƛ(u) A: Tsez., Gin. hiƛu (PTsKh *heƛu); Gunz., Bezht. heƛ (PGB *heƛ); PL *Häƛ̣:(a), reconstructed on basis of a relic form: Rut. äg 'horseshoe'.

    Finally, another derivate from the same root may be PEC *nɦäƛ̣_wV 'gadfly, horsefly' (possibly as a "blue insect") q.v.

    See Trubetzkoy 1922, 241 (Lak.-Arch.).

Sino-Tibetan: *nǝk
 
Proto-Sino-Tibetan: *nǝk ( ~ -a-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: black, dark
Tibetan: nag, gnag black, nog very dark, deep-black.
Burmese: nak be dark, LB *nak.
Kachin: (H) git-na black mould (git).
Lushai: KC *nak (?).
Comments: Atong -nak; Moshang, Namsangia -nyak; Trung naʔ1. Sh. 38, 430; Ben. 88, 102. Coblin 45 compares OCh. 慝 *snhǝ̄k evil.
Basque: *urdi-n
 
Proto-Basque: *urdi-n, *burdina (or *b=urdina)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: 1 blue 2 gray (haired) 3 turbid, murky (water) 4 mold, mildew 5 dirty 6 fine, satiny (tint) 7 iron
Araban: burnia 7
Bizkaian: urdin 1, 2, 4, 6, burdiña, burriña 7, (arc) burnia, burdĩa 7
Gipuzkoan: urdin 1, 2, burnia 7
High Navarrese: urdin 1, 2, 4, burdiña, burriña 7
Low Navarrese: urdin 1, 2, 4, 5, burdina, burdiña 7
Salazarese: urdin 3, 5, burriña, burña 7
Lapurdian: urdin 1, 2, burdina 7
Baztanese: burdine 7
Aezkoan: burdina 7
Zuberoan: urdin 1, 2, 3, bürdǘña 7
Roncalese: urdin 1, 2, 3, 5, burduña, burruña, burña 7
Comments: The connection of 'blue' and 'iron' is also found in PNC *nHǟƛ̣_wV̆ 'blue; (blue metal) > iron', in this analysis cognate (by metathesis) with the Bsq words here.
Comments and references : The semantic connection of 'blue' and 'iron' is found in PNC *nHǟƛ̣_wV̆ 'blue; (blue metal) > iron' and Bsq *urdi-n 'blue, gray', *burdina 'iron'. It is uncertain whether this association existed already in the ancestor of Bsq and NC, or developed independently. If original, the word may have referred to rare, and expensive, meteoric iron.
Meaning: black, dark
Tibetan: nag, gnag black, nog very dark, deep-black.
Burmese: nak be dark, LB *nak.
Kachin: (H) git-na black mould (git).
Lushai: KC *nak (?).
Comments: Atong -nak; Moshang, Namsangia -nyak; Trung naʔ1. Sh. 38, 430; Ben. 88, 102. Coblin 45 compares OCh. 慝 *snhǝ̄k evil.

night 밤

밤-->완 晩(북경어발음) 저물,만 ㅂ-->ㅁ 발음변화 

ㅂ-->ㅇ 

아름답다 활용 아름다워 처럼 ㅂ탈락되는 발음현상 

엄밀히말하면 탈락은 아니지만 변화 v-->w 

이런 연유로 wasser 바서 독일어 물 이 영어의 water 워터 로 설명이 된다.

받침 n<-->m 비음호환

우리말 밤은 ㅂ<-->ㄱ 호환

밤<-->감 

불을 뜻하는 bur=gur

불을 푸에고 퐛 후오 히 가르 등 나라별로 다양하게 발음하는 것이다. 

부여인 부리나 고구려를 뜻하는 고리 역시 어원이 같은 것도 

이런 이유에서 발음상의 변화다.

가르 화르 火 바르 버르 burn 역시 불과 관련된다.

黑 검을,흑 과 black 역시 l발음이 반모음 이으 b이 ㅎ와 호환

학 으로도 발음이 될 수 있다.

북경어 헤이 라고 발음 일본어 고꾸 대만어 힉 광동어 학  우리말 흑 

베트남어 hắc 학  ㅎ은 과거 kh발음.ㅋ에 가까운 발음 가래끓는 소리.

같은 한자인데도 나라마다 발음이 달라진다.

이것을 이해하는 것이 어원학습의 제일 중요한 것이다.

이것만 알면 90%이상은 먹고 들어간다.

한자 발음 역시 산스크리트어(범어)에서 따와서 만든 발음이기에

한자발음도 인도유럽어족과 관련된다.

b는 ㅎ발음으로도 호환된다.

ㄱ<--ㅋ<--ㅎ--ㅍ-->ㅂ

blanco 블랑코가 l반모음 성질 이으 흐연거-->하얀거 (어원)

blur 희미하다 뜻으로  흐려(어원)

온몸의 털빛이 검은 말은 가라말, 반대로 온몸이 흰 말은 부루말이라고 한다. 

제일 우수한 말은 가라말(진흑색)이라고 한다.

가라마(加羅馬), 가라말: 털빛이 온통 검은 말. 검정말.

몽골어 хар 하르 과거 kh 카르 가르

갈색 역시 까무잡잡하다

독일어 schwarz 슈바르츠 검다 영어 swart 검다는 뜻

swarthy 

[형용사] 특히 사람・얼굴이 거무스름한

be swarthy 

(볕에) 검게 타다

have a dark[swarthy] complexion 

얼굴이 검다

a swarthy complexion 

거므스레한 얼굴


ㅅ바름 바름 r탈락 -->밤  어둡다 



우리말은 인도계열의 언어중 특히 드라비다족의 언어와 아주 가깝다.

특히 북방 유목민족 알타이어 언어계열과도 아주 비슷한 점이 많다.

터키어Kara나 몽골어 хар 하르 우리말 갈-->간-->감(비음)

걸-->건<-->검(비음)

검정 깜다 까만 깜깜 

검다는 말의 어원을 찾아보면

Proto-Dravidian : *kar_- (*-d_-)
Meaning : black
Proto-South Dravidian: *kar_-
 
Proto-South Dravidian : *kar_-
Meaning : black
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Tamil : kar_u (-pp-, -tt-)
Tamil meaning : to grow black, darken, become dirty, impure; to mature
Tamil derivates : kar_ukar_u (-pp-, -tt-) to become very black; kar_uppan_ black man, a demon; kar_uppi black woman; kar_uppu blackness, darkness, spot, taint, moral defect; kar_uval black person or animal; kar_ai spot, stain, rust, blemish, fault, blackness, darkness; kak_r_-en_al expr. signifying blackness; kār_u (kār_i-) to be blackened
Malayalam : kar_a
Malayalam meaning : blackness, spot, stain, rust
Malayalam derivates : kar_u black; kar_ukka to grow black; kar_uppu blackness; kār_u darkness, black, cloud
Kannada : kar_aŋgu
Kannada meaning : to turn black
Kannada derivates : kar_ekar_i blackness, the colour black, stain, blot; kar_r_agekar_r_ane blackly, blackness; karpukappu blackness, collyrium, ink
Kodagu : kara- (karap-, karat-)
Kodagu meaning : to become black
Kodagu derivates : karapɨ blackness; karatë black; kare stain
Tulu : kappu
Tulu meaning : blackness, darkness; black, dark
Tulu derivates : kade catamenial discharge; (B-K.) kaje stain on the teeth
Proto-Nilgiri : *kar_-
Number in DED : 1395
Proto-Telugu : *kar_-
 
Proto-Telugu : *kar_-
Meaning : blackness, a stain, blot; black
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Telugu : kar_a
Additional forms : Also kar_i black; kar_iya black colour; kar_r_i black
Number in DED : 1395
Proto-Gondi-Kui : *kar_- (*-d_-)
 
Proto-Gondi-Kui : *kar_- (*-d_-)
Meaning : black; rust
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Konda : kar_i
Notes : The root is to be distinguished from *kāṛ- and *kar-.


우리말 먹는 밤 은 어디서 나왔을까?


바르다  


1.

껍질을 벗기어 속에 들어 있는 알맹이를 집어내다.

2.

뼈다귀에 붙은 살을 걷거나 가시 따위를 추려 내다.


1번의 뜻이다.

바르다-->바름 r탈락 밤

가람-->감-->강(비음현상) 江

밤은 껍질 벗겨 알맹이를 꺼집어 먹는 것이다.

r발음이 줄여져서 한자발음이 만들어지는 예

Proto-Sino-Tibetan: *tōk (~ d-; r-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
 
Proto-Sino-Caucasian: *dVgV́
Meaning: swamp, pond
Borean etymology: Borean etymology
North Caucasian: PL *t:ak:ar 'pond, lake'
Sino-Tibetan: *tōk (~ d-; r-)
Yenisseian: *täk- (~c-,-ǟ-)
Meaning: dirt, mud
Chinese: 濁 *trōk muddled, muddly.
 
Character: 
Modern (Beijing) reading: zhuó
Preclassic Old Chinese: d(h)rōk
Classic Old Chinese: d(h)rōk
Western Han Chinese: ḍ(h)ōk
Eastern Han Chinese: ḍ(h)ōk
Early Postclassic Chinese: ḍ(h)ọ̄k
Middle Postclassic Chinese: ḍ(h)ọ̄k
Late Postclassic Chinese: ḍ(h)ọ̄k
Middle Chinese: ḍạuk
English meaning : be muddy
Russian meaning[s]: 1) мутный; грязный; 2) порочный, развращенный; 3) обывательский; 4) смешаться, сболтаться, сбиться; 5) мужской, низкий (о варианте тона)
Comments: Regular Sino-Viet. is trọc.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *tōk (~ d-; r-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: dirt, mud
Tibetan: rtug excrement, dirt.
Lepcha: tóŋ to be covered with dirt (?)
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 2169
Chinese etymology: Chinese etymology
Character: 
MC description : 江開二入覺澄
ZIHUI: 3424 0291
Beijing: c̣uo 12
Jinan: c̣uǝ 12
Xi'an: pfo 12
Taiyuan: cuǝʔ 42
Hankou: co 12
Chengdu: cho 12
Yangzhou: cuâʔ 4
Suzhou: zoʔ 42
Wenzhou: ʒ́yo 42
Changsha: chôu 4
Shuangfeng: chû 31
Nanchang: tak 41; cɔk 41 (lit.)
Meixian: chuk 42
Guangzhou: čuk 42
Xiamen: cɔk 42 (lit.); tak 42
Chaozhou: cuak 42
Fuzhou: couʔ 42
Shanghai: zoʔ 42
Zhongyuan yinyun: čo 41
Radical: 85
Four-angle index: 4370
Karlgren code: 1224 p
Vietnamese reading: d_ục
Shijing occurrences: 35.3
Tibetan: rtug excrement, dirt.
Lepcha: tóŋ to be covered with dirt (?)

바람 프름-->브름->부름-->불음
프름-->픔(비음)-->픙-->풍

 Proto-Sino-Tibetan: *p(r)ɨ̆m

Meaning: wind, cloud
Chinese: 風 *prǝm wind.
 
Character: 
Modern (Beijing) reading: fēng
Preclassic Old Chinese: prǝm
Classic Old Chinese: prǝm
Western Han Chinese: prǝm
Eastern Han Chinese: prǝm
Early Postclassic Chinese: piuŋ
Middle Postclassic Chinese: piuŋ
Late Postclassic Chinese: piuŋ
Middle Chinese: püŋ
English meaning : wind
Russian meaning[s]: 1) ветер; ветренный; дуть, обвевать; обмахиваться веером; наслаждаться прохладой; 2) пейзаж; 3) простуда; болезнь; 4) получить распространение; мода; нравы, обычаи; 5) манеры; внешний вид; стиль (напр. работы); изящный, элегантный; 6) перевоспитать; обработать; 7) поэзия; песня; стихи; мелодии; 8) огласка, разглашение тайны; 9) помешанный, вм. 瘋; 10) Фэн (фамилия); [fèng] 1) объявлять; 2) осмеять; сатира, вм. 諷
Comments: Also read *prǝm-s, MC pǜŋ (FQ 方鳳), Pek. fèng 'to criticize'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 869
Chinese etymology: Chinese etymology
Character: 
MC description : 通合三平東非
ZIHUI: 7364 2422
Beijing: fǝŋ 11
Jinan: fǝŋ 11
Xi'an: fǝŋ 11
Taiyuan: fǝŋ 1
Hankou: foŋ 11
Chengdu: foŋ 11
Yangzhou: fɔuŋ 11
Suzhou: foŋ 11
Wenzhou: xoŋ 11
Changsha: xoŋ 11
Shuangfeng: xaŋ 11; xǝn 11
Nanchang: фuŋ 11
Meixian: fuŋ 11
Guangzhou: fuŋ 11
Xiamen: hɔŋ 11
Chaozhou: huaŋ 11
Fuzhou: xuŋ 11
Shanghai: foŋ 1
Zhongyuan yinyun: fuŋ 1
Radical: 182
Four-angle index: 7654
Karlgren code: 0625 h-i
Shijing occurrences: 27.4_, 30.1, 32.1, 32.2, 35.1_, 41.1, 41.2
Comments: ? Cf. Tib. spjom-pa to boast, spjoms boasting ( = OC 風 *prǝm-s to criticize). Cf. also Tagin (Tani) apam, hapam, Konyak *phom 'cloud'.


Proto-Sino-Tibetan: *kruaŋ
Meaning: river, valley
Chinese: 江 *krōŋ river.
 
Character: 
Modern (Beijing) reading: jiāng
Preclassic Old Chinese: krōŋ
Classic Old Chinese: krōŋ
Western Han Chinese: krōŋ
Eastern Han Chinese: krōŋ
Early Postclassic Chinese: kọ̄ŋ
Middle Postclassic Chinese: kọ̄ŋ
Late Postclassic Chinese: kọ̄ŋ
Middle Chinese: kạuŋ
English meaning : river; Yang-zi River
Russian meaning[s]: 1) большая река; 2) р. Янцзы; 3) 3-е число (в телеграммах); 4) Цзян (фамилия)
Shuowen gloss: 江水.出蜀湔氐徼外#山.入海.從水.工聲. [517]
Comments: Viet. sông 'river' may be an older loan from the same source.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *kruaŋ
Meaning: river, valley
Kachin: kruŋ1 a valley.
Lushai: kuaŋ, KC *kuaŋ the channel (of river).
Lepcha: kjoŋ a river, a stream
Comments: ? PG *sjoŋ river, stream; Dimasa di-khoŋ river. Sh. 47; Ben. 39. Cf. *luaŋ. Cf. PAA *ruaŋ / *rɔ:ŋ 'river' (see Peiros 1998, 226).
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 286
Chinese etymology: Chinese etymology
Character: 
MC description : 江開二平江見
ZIHUI: 3068 2328
Beijing: ćiaŋ 11
Jinan: ćiaŋ 11
Xi'an: ćiaŋ 11
Taiyuan: ćia_̃ 1
Hankou: ćiaŋ 11
Chengdu: ćiaŋ 11
Yangzhou: ka_ŋ 11; ćiâŋ 11 (lit.)
Suzhou: ćia_ŋ 11 (lit.); ka_ŋ 11
Wenzhou: kuɔ 11
Changsha: ćian 11
Shuangfeng: ćiaŋ 11
Nanchang: kɔŋ 11
Meixian: kɔŋ 11
Guangzhou: kɔŋ 11
Xiamen: kaŋ 11
Chaozhou: kaŋ 11
Fuzhou: kouŋ 11 (lit.); köyŋ 11
Shanghai: ka_̃ 1
Zhongyuan yinyun: kiaŋ 1
Radical: 85
Four-angle index: 93
Karlgren code: 1172 v
Vietnamese reading: giang
Jianchuan Bai: kü̃4
Dali Bai: kü5
Bijiang Bai: ṭõ7
Shijing occurrences: 9.1, 9.2, 9.3, 22.1, 22.2, 22.3
Kachin: kruŋ1 a valley.
Lushai: kuaŋ, KC *kuaŋ the channel (of river).
Lepcha: kjoŋ a river, a stream
Comments: ? PG *sjoŋ river, stream; Dimasa di-khoŋ river. Sh. 47; Ben. 39. Cf. *luaŋ. Cf. PAA *ruaŋ / *rɔ:ŋ 'river' (see Peiros 1998, 226).

갑골음 가락
그락-->가락-->각--->악  r탈락 
일본어 가꾸 

음악 일본어 온가꾸 
음악 북경어 音乐 [yīnyuè]인위에
음악 대만어 대만어 音樂 im-ga̍k 임각
음악 대만어 yam lok 얌록 
음악 베트남어 âm nhạc 엄냑 

Proto-Sino-Tibetan: *r[ā]kʷ
Meaning: noise, roar
Tibetan: ãkhrog-pa to roar, rush, buzz; grag-pa noise, rumour; ãgrag(s)-pa to cry, sound, resound; sgrog-pa to call, call out.
Burmese: rǝuk to sound, buzz.
Kachin: (H) gǝro to din, clamour.
Lushai: rāk to make a noise.
Lepcha: grik noise, sound of anything
Kiranti: *krùk
Proto-Sino-Tibetan: *rākʷ
Meaning: pleasant, friend
Chinese: 樂 *rākʷ
 
Character: 
Modern (Beijing) reading: jiang
Radical: 0
Four-angle index: 0
Tibetan: rogs, grogs friend; associate; ãgrogs be associated with.

구자라트어,벵골어,네팔어 Rāta 墮 떨어질,타

마라티어 Rātra  해떨어 

말라얄람어,칸나다어,텔루구어 rātri 해떨어

신할라어 rǣ 

힌디어 raat 

이집트의 태양신 ra,re의 r발음은 ㅎ발음도 난다. 

ㅋ발음은 물론이고 과거 kh발음이 앞에 생략되었던 이유가 된다.

발음이 비슷해서 사라지는 듯하다.

영어의 r 앞에는 kh나 b,v발음이 많이 생략되는 것을 많이 봐왔다.

즉 우리말의 해를 뜻한다.

r--->n 발음변형이 이루어진 것

아래로 떨어지는 것을 뜻하는 말인 누었다 놓다 뉘다 落 모두

아래를 향하는 것들이다. 

일본어 서쪽을 뜻하는 니시 역시 뉘다 뉘엇뉘엇 과 관련된 어원이다.


roost나 nest 도 마찬가지다.

해가 지면 집에 가서 자야지.

roost 

1. (닭・새가 올라앉는) 홰   2. 앉다, 쉬다

누었다-->어원 

기본형 눕다 

일본어 네루 자다 넷따--> 잤다 

아래의 단어에서 바로 또 둥지 역시 마찬가지다.

모음변화일뿐이다.


nest 

1. (새의) 둥지   2. (곤충・작은 동물의) 집   3. (악당 등의) 소굴

독일어사전

Nest [nεst] 발음듣기 중요도 별점 2개 다른 뜻(1건)  예문보기

1. 우리, 둥지 (동물 특히 새와 작은 동물의);보금자리 

2. [비유] 고향, 양친의 집 

3. [속어] (Bett) 침대


서양언어들은 발음이 약간 변형되었을 뿐이다.


네덜란드어 nacht

독일어 Nacht

라틴어 noctis

러시아어 ночь

스페인어 noche

프랑스어 nuit


night (n.)

Old English niht (West Saxon neaht, Anglian næht, neht) "night, darkness;"

 the vowel indicating that the modern word derives from oblique cases 

(genitive nihte, dative niht), from Proto-Germanic 

*nakht- (source also of Old Saxon and Old High German naht, Old Frisian

 and Dutch nacht, German Nacht, Old Norse natt, Gothic nahts).


The Germanic words are from PIE *nekwt- "night" 

(source also of Greek nuks "a night," Latin nox, Old Irish nochd, Sanskrit 

naktam "at night," Lithuanian naktis "night," Old Church Slavonic nosti,

 Russian noch', Welsh henoid "tonight"), according to Watkins, probably 

from a verbal root *neg- "to be dark, be night." For spelling with -gh- see fight










다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼