peri의 어원은 “바로”인 것 같네요
“주변에서 언제든지 바로 오 갈수 있는 상태”를 말합니다
ㅂ과 ㅍ은 서로 호환되어 쓰이니까요
894. peri~(페리, 이웃의, 주위의, 가까운):
바로가 어원
peri~ = 바로
895. periphery (퍼리퍼리, 주변, 말초, 주위):
바로바로가 어원
periphery = 바로바로
896. periscope (페리스코프, 잠망경):
바로(주변을) 쓰고 봐. 바로(주변을) 꿉어 봐.
* 놀음할 때 너무 오래 생각하는 것을 보고
“너무 꿉는다”라고 하지요
“뭔가 깊이 있게 바라보는 상태”를 말하는 것 같아요
“굽어보다” 라는 의미와 비슷합니다
periscope = 바로 쓰고 봐
897. perigee (페리지, 근 지점): 바로 그(거)
perigee = 바로 그 (것)
다음검색
스크랩 원문 :
오훈의 영어는 한국어다
댓글
댓글 리스트-
작성자나비우스 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 17.10.06 영어의 very 역시 우리말 바로 이지요.한자로 가 변 邊에 해당하죠. 프르 프리 펼-->별-->변
-
작성자나비우스 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 17.10.06 더 거슬러 올라가면 붙다 붙-->붇-->불-->분 모음은 유동적입니다.
-
작성자나비우스 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 17.10.06 ㅌ-->ㄷ-->ㄹ 로 가는 발음변천과정입니다.
-
작성자나비우스 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 17.10.06 이웃이니 인접하여 붙어 있습니다. boundary 역시 붙어있는 것이 경계인 것이지요.bond 나 bind는 붙니드-->분니드 붙습니다의 경상도사투리입니다.