CAFE

인도-유럽어와 우리말 늑대

작성자자이푸르|작성시간21.09.01|조회수13 목록 댓글 0

스라소니·살쾡이(lynx)나 야생 살쾡이(wild cat) 등을 뜻하는

원시 알타이어는 <*l[ù]k`V̀(~-k-)>이며, 이는 원시 만주퉁구스어에서는

(어린) 스라소니·살쾡이(lynx), 파란여우(파란빛의 회색 겨울털이 있는

북극여우 변종; blue fox)를 뜻하는 <*luKV> 형태를 취하여 에벤키어(Evenki)에서는 <luku>로

바뀌면서 스라소니·살쾡이를, 만주문어에서는 <luka>로 바뀌면서 파란여우를,

오로치어(oroch)에서는 <loke>로 바뀌면서 스라소니·살쾡이를 가리키는 말이 되었다.

원시 한국어에서는 <*nɨk-> 형태를 취하면서 의미도 바뀌어 자칼과 늑대(이리; wolf)를

의미하는 말이 되었다. 이로써 현대 한국어에서는 <*nɨk->이 <nɨktä>(늑대)로 자리 잡았다고 보고 있다. 

 

늑=대

Qiangic

de³⁵wolfnLyuzuHuang and Dai 92 TBL0324.18
də²⁴wolfnMuyaHuang and Dai 92 TBL0324.15
Old Chinese
dzʼɛg/dẓʼɑ̆iwolfChinese (Old/Mid)Karlgren 57 GSR943t-u

브륵 브릭
브륵 륵 늑 발음변화

힌디어
वृक [vrik]  
남성형 명사 늑대, 이리


बृक [brik
남성형 명사 이리. 늑대.

네덜란드어
re'kel 
1.남성형 명사 ([복수형]-s) 여우, 늑대, 개의 숫놈

2.남성형 명사 사냥개

3.남성형 명사 악한, 불량배

varg [varj] 바리
늑대.

늑=대



rg--->륵 

 

고대 그리스어
λύκος, ου, ὁ 3074 [lükŏs] 
1.명사 이리.
2.명사 [상징적으로] 마10:16, 눅10:3, 요10:12.
3.명사 [비유적으로] 마7:15, 행20:29.

 

릎<---> 릌--> 늑 
릎 롶 롭 

프랑스어
loup [lu] 
1.남성형 명사 늑대, 이리
2.남성형 명사 늑대 모피
3.남성형 명사 jeune loup 야심에 찬 젊은 정치인[사업가]/jeunes loups du spectacle 야심찬 젊은 연예인들


leu 1 [lø] 
남성형 명사 [옛] 늑대 (다음 표현에만 쓰임), (=loup)

louve [luːv] 
여성형 명사
1.늑대의 암컷

 

라틴어
lupus [고전:루푸스] [교회:루푸스] 
1.남성형 명사 동물(학) 늑대, 이리.
2.남성형 명사 쇠 갈고랑이.
3.남성형 명사 재갈.

스페인어
lobo 
1.남성형 명사 이리, 늑대
2.남성형 명사 미꾸라지(locha)
3.남성형 명사 상어


lobero 
1.형용사 이리[늑대]의
2.남성형 명사 이리[늑대] 사냥꾼
3.여성형 명사 이리[늑대]가 사는 산


lupino 
1.형용사 이리[늑대]의
2.남성형 명사 층층이부채꽃
3.남성형 명사 층층이부채꽃의 열매
lobuno  
1.형용사 이리[늑대]의
2.형용사 (말이) 등에는 희끄무레하고, 하복부와 주둥이에는 더 밝고, 얼굴, 갈기, 꼬리 및 다리에는 검은 털이 있는

 

늑대의 대는 댁-->대

Angami-Pochuri Group

 



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼