자솔이정숙감부정(子帥以正孰敢不正)
아들 자, 거느릴 솔, 써 이, 바를 정, 누구 숙, 감히 감, 아닐 부, 바를 정
당신이 통솔하기를 바른 것으로써 하면 누가 감히 바르지 않겠는가란 뜻.
출전: 논어(論語) 안연편(顔淵篇)
계강자가 공자에게 정사에 대해 물었다. 공자가 말하기를, "정사란 바른 것이다. 그대가 통솔하기를 바른 것으로써 하면 누가 감히 바르지 않겠는가? [季康子 問政於孔子 孔子 對曰 政者正也 子帥以正 孰敢不正]"라고 하였다.
즉, 지휘자부터 올바르게 행동해야 한다는 뜻이다. 그래서 공자도 정(政)은 정(正)이라고 하였다. 남을 이끄는 위치에 있는 사람은 항상 솔선수범해야 한다는 말이다.
帥=率
다음검색