Years / Barbara Mandrell
Faded photographs,
The feelin's all come back
Even now sometimes you're feelin' so near
And I still see your face, like it was yesterday
Strange how the days turned into years
빛바램 사진들을 바라다보니
옛사랑의 감정이 다시 밀려오는군요
지금도 가끔은 그대가 내 곁에 있는 듯해요
바로 어제인 듯 그대의 얼굴이 아직도 생생하군요
어떻게 그토록 많은 나날들이 흘러버렸는지
의아하기만 해요
Years of hanging on, to dreams already gone
Years of wishing you were here
After all this time, you'd think I wouldn't cry
It's just that I still love you, after all these years
이미 지나버린 꿈들에 집착해 온 나날들
그대가 곁에 있어주길 바랐던 수많은 나날들
이렇게 많은 시간이 흐른 뒤에도
그대는 내가 울지 않으리라 생각했겠지요
그건 이렇게 수많은 시간이 흘렀어도
내 그대를 아직까지 사랑하기 때문이에요
Night time gently falls, another day is gone
I turn around to find you're still not here
I leave the hall light on, in case you come back home
Funny, I can say that for years
어둠이 서서히 온 세상을 까맣게 물들이면
또 하루가 지나가 버리지요
행여 그대가 오시지 않았나 뒤돌아보아요
참 우습지요 그렇게 지나온 수많은 나날들을 말할 수 있다는 게
Years of hanging on, to dreams already gone
Years of wishing you were here
After all this time, you'd think I wouldn't cry
It's just that I still love you, after all these years..
그대가 곁에 있어주길 바랐던 수많은 나날들
이렇게 많은 시간이 흐른 뒤에도
그대는 내가 울지 않으리라 생각했겠지요
그건 이렇게 수많은 시간이 흘렀어요
내 그대를 아직도 사랑하기 때문이에요
그렇게 수많은 나날이 지났는데...