CAFE

Boat On The River / Styx

작성자들꽃사랑|작성시간26.06.12|조회수16 목록 댓글 0

Boat On The River / Styx

Take me back to my boat, on the river 나를 강가에 있는 내 보트로 다시 데려가 주세요.
I need to go down, I need to come down 내려가야 해, 내려와야 해
Take me back to my boat, on the river 나를 강가에 있는 내 보트로 다시 데려가 주세요.
And I won't cry out anymore 그리고 난 더 이상 울지 않을 거예요
Time stands still, as I gaze in her waters 내가 그녀의 물을 바라보는 동안 시간은 멈춰 있다
She eases me down, touching me gently 그녀는 나를 편안하게 하고 부드럽게 나를 어루만진다
With the waters that flow past my boat, on the river 내 배를 지나 흐르는 강물과 함께
So I don't cry out anymore 그래서 나는 더 이상 울지 않는다.

Oh, the river is wise 아, 강은 현명하다

The river, it touches my life like the waves on the sand 강은 모래 위의 파도처럼 내 삶에 닿아요
And all roads lead to Tranquility Base 그리고 모든 길은 평온의 기지로 통합니다
Where the frown on my face disappears 내 얼굴의 찌푸린 표정이 사라지는 곳

Take me down to my boat, on the river 강가에 있는 내 보트로 나를 데려가 주세요
And I won't cry out anymore 그리고 난 더 이상 울지 않을 거예요

Oh, the river is deep 아 강이 깊구나

The river, it touches my life, like the waves on the sand 강은 모래 위의 파도처럼 내 삶에 닿아요
And all roads lead to Tranquility Base 그리고 모든 길은 평온의 기지로 통합니다
Where the frown on my face disappears, oh 내 얼굴의 찌푸린 표정이 사라지는 곳, oh

Take me down to my boat, on the river 강가에 있는 내 보트로 나를 데려가 주세요
I need to go down, would you let me go down 난 내려가야 하는데, 내려가게 해줄래?
Take me back to my boat, on the river 나를 강가에 있는 내 보트로 다시 데려가 주세요.
And I won't cry out anymore 그리고 난 더 이상 울지 않을 거예요
And I won't cry out anymore 그리고 난 더 이상 울지 않을 거예요
And I won't cry out anymore 그리고 난 더 이상 울지 않을 거예요

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼