모세의 준비졸업식(準備卒業式)
2021.1.18
(출3:1-22)
1 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to Horeb, the mountain of God. 2 There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. 3 So Moses thought, "I will go over and see this strange sight--why the bush does not burn up." 4 When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, "Moses! Moses!" And Moses said, "Here I am." 5 "Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground." 6 Then he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. 7 The LORD said, "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering. 8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 9 And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt." 11 But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?" 12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain." 13 Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' Then what shall I tell them?" 14 God said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'" 15 God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has sent me to you.' This is my name forever, the name by which I am to be remembered from generation to generation. 16 "Go, assemble the elders of Israel and say to them, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, Isaac and Jacob--appeared to me and said: I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt. 17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites--a land flowing with milk and honey.' 18 "The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God.' 19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand compels him. 20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go. 21 "And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed. 22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."
애굽의 40년
세속적 차원에서의 지식습득 시기
필요악(必要惡)
미디안 광야에서의 40년
세속(世俗)의 그것이 아무것도 아니라는 데 도달하는 시기
자아(自我)가 깨지는 시기...
하여 그 날이 도래 했을 때
모세에게 존재하는 그것은
무(無)...
없는 무(無)가 아닌
있는 무(無)
하나님 역사(役事)의 센터(center)가 될 만한 무(無)
하나님께서 왜 모세를
미디안으로
그리고 그곳의 제사장 르우엘(=이드로)을 만나게 했는가가 깨달아진다
이방(異邦)의 단일신교(單一神敎henotheism) 및 혼합신앙(混合信仰 syncretism)의 소유자(所有者)요 제사장(祭司長)이었던 그를 통해
하나님은 비교종교학(比較宗敎學)을 수업(授業)하신 것이며
적어도 그와의 40년을 통해 애굽 40년의 인본주의(人本主義) 독기(毒氣)를 빼 내는 작업을 하셨음이 보인다
모세에게서 인본주의(人本主義)가 빠져 제로(zero=0)
그 전인(全人)에 영(靈)의 세계를 인지(認知) 및 수용(受容)할 수 있게 되었을 때
하나님은 비로소 모세를 오늘의 말씀처럼 부르셨던 것
바로 하나님 유일신앙(唯一信仰)으로 격상(格上)
언약성취(言約成就)하시는 하나님을 인식(認識)
모세로 하여금 인간적으로는 도저히 엄두를 못내는 출애굽의 대 사역을 위한 주님의 도통매(道通媒) 역할(役割)을 할 수 있도록 만드시는 준비(準備)를 졸업(卒業)시키는 하나님을 본다
예나 지금이나
갈2:20의 고백 상태가 되어야
주의 종, 주님의 도통매(道通媒)가 될 수 있음이다
헌데...나를 보는 실망(失望) 속에
유일한 희망(希望)
진인사대신명(盡人事待神命)하려고 발버둥은 치는데...
마치 갈 바를 알지 못하면서 출발한 그 어떤 사람인 것처럼
내 일거수일투족(一擧手一投足)이 마치 허공을 치는 것과 같을 수 있다는 불안감(不安感)
왜 이리 진정(鎭靜)되지 않는 걸까...
아브라함에게 하나님 그러셨듯
모세에게 하나님 그러셨듯
내게도 그러시려나...???
기다려 보는 수 밖에
앙망(仰望)하는 수 밖에
여전히 대신명(待神命)하는 수 밖에....!
**************************
♬ 내가 그리스도와 함께
박윤호
내가 그리스도와 함께
십자가에 못 박혔나니
그런즉 이제
내가 산 것 아니요
오직 내 안에
예수께서 사신 것이라
이제 내가
육체 가운데 사는 것은
나를 사랑하사
자기 몸 버리신
예수 위해 산 것이라