
Her Bright Smile Haunts Me Still (나의 벗)
- J.E. Carpenter 작시, W.T. Wrighton 작곡
It's been a year since last we met
We may never meet again
I have struggled to forget
But the struggle was in vain.
For her voice lives on the breeze
Her spirit comes at will,
In the midnight on the seas
Her bright smile haunts me still.
For her voice lives on the breeze,
And her spirit comes at will;
In the midnight on the seas,
Her bright smile haunts me still.
I have sailed a falling sky
And I've charted hazard's path
I have seen the storm arise
Like a giant in his wrath
Every danger I have known
That a reckless life can fill
Though her presence is now flown
Her bright smile haunts me still
Every danger I have known
That a reckless life can fill
Though her presence is now flown
Her bright smile haunts me still
푸른강물 위에다 작은배를 띄우고
찰랑대는 강가에 서로 손을 맞잡아
지난일 생각하며 앞날을 맹세할때
새희망에 벅차는 두가슴은 뛰었네
생각하면 그 옛날 삼년이 흘렀구나
그리운 내 친구여 그대 지금 어데뇨
정다운 내 고향엔 그대만이 남았고
나는 홀로 객창에 늘 공부가 바빠라
이곳이 생소하여 옛일이 생각나면
우리 함게 정답게 놀던일이 그리워
흘러가는 세월은 막을 수 있으련만
우리들 깊은 우정 변할리가 있으랴