CAFE

**늦깍이 영어

‘이 문제와는 무관하다’ Irrelevant

작성자김승규(11)|작성시간12.05.22|조회수892 목록 댓글 0

            그게 무슨 상관인데?또는 무관하다, 상관없다를 영어로 표현한다면?

2NE1 때문에 I don’t care가 떠오른다? 물론 틀리다는 것은 아니다. 여기서는 irrelevant라는 표현을 배우기 위해 말을 꺼낸 것이다.

 

Irrelevant            

무관한, 상관없는

[Ex1] That evidence is irrelevant to the case : 저 증거는 사건과 무관하다

[Ex2] Many people consider politics irrelevant to their lives 

       많은 사람들이 정치가 자기 삷과 무관하다고 생각한다. (레알, 현실이다)

 

Irrelevant로 숙어 뿐만 아니라우리가 쓰고 싶은 다양한 표현들이 가능해진다.

Irrelevant details : 관련 없는 세부 사항들

Irrelevant answers (questions) : 엉뚱한 대답 (질문)

Irrelevant remark : 딴 수작

Irrelevant remarks : 상관없는 발언들

Irrelevant to the present problem : 지금 문제와는 무관한

 

바로 이 표현을 하고 싶었던 것이다.

열심히 대화를 하고 있는데, 상대방이 주제에서 벗어난 엉뚱한 말을 하는 경우가 많다.

이때, ‘그 얘기는 지금 논의 중인 문제와는 무관하다를 하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현이다.

 

That is irrelevant to the problem under discussion.

그 얘기는 지금 논의 중인 문제와는 무관하다.

 

당연히 relevantirrelevant와 반대의 의미를 가진다.

 

Relevant            

1)    (논의 중인 주제, 생각하는 상황과 밀접하게) 관련 있는, 적절한

2)    (사람들의 삶 등에) 의의가 있는[유의미한]

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼