채근담 전-133
父慈子孝(부자자효) : 아버지가 사랑하고 아들이 효도하며,
兄友弟恭(형우제공) : 형이 우애하고 아우가 공손한 것이
終做到極處(종주도극처) : 비록 지극한 경지에 이르렀다 할지라도,
俱是合當如此(구시합당여차) : 이는 모두 당연히 그처럼 해야 하는 것이니
著不得一毫感激的念頭(착부득일호감격적염두) : 털끝만큼도 감격스런 생각으로 볼 것이 아니다.
如施者任德(여시자임덕) : 만약 베푸는 자가 덕으로 자처하고
受者懷恩(수자회은) : 받는 자가 은혜로 생각한다면
便是路人(변시노인) : 이는 곧 길거리에서 오다가다 만난 사람과 같으니
便成市道矣(변성시도의) : 문득 장사꾼의 도가 되어 버리리라.
다음검색