CAFE

Writing in English

nip in the bud 싹을 자르다, 미연에 방지하다

작성자허남택|작성시간21.07.30|조회수80 목록 댓글 0

nip in the bud 싹을 자르다, 미연에 방지하다

= nip[check, crush] in the bud

= crush in the egg

 

범죄는 싹을 미리 잘라 버려야 한다.

We must nip a crime in the bud.

*nip 잘라 버리다, 따다, 꼬집다

 

이것이 진짜 문제로 비화하기 전에

미연에 방지해야 한다.

We need to nip this in the bud before it becomes a

real problem.

 

그들은 그 음모를 초기 단계에 말살시키는 데 성공했다,

They succeeded in crushing the plot in the egg.

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼