⊙ 窮人之事飜亦破鼻(궁인지사 번역파비)라.
ㅇ직역:궁한 사람이 하는 일은 뒤로 넘어져도 코를 깬다.
안되는 사람의 일은 뒤로 자빠져도 코가 깨진다.
ㅇ속뜻:일이 안 될 때는 뜻밖의 불행한 일도 일어난다.
일이 안되려면 보통 생각할 수 없는 실패와 재난이 거듭된다.
재수가 없는 사람은 하는 일마다 안된다
[속담]
ㅇ안되는 놈은 두부에도 뼈라.
ㅇ재수 없는 포수는 곰을 잡아도 웅담이 없다.
ㅇ계란에도 뼈가 있다.
[성어]
==> 계란유골(鷄卵有骨)
⊙ 學業은 在汝篤志與否니 志篤이면 則何患業不進이리오?
-[퇴계선생 언행록]-退溪家訓-
학업은 네가 뜻을 독실히 하느냐 않느냐에 달려 있는 것이니,
뜻이 독실하면 어찌 학업이 부진한 것을 근심하겠는가?
굳이 관련 성어를 들라면,
절차탁마(切磋琢磨) 정도가 어떨지요?
자료실에 학문에 관한 성어를 올려 놓은 것이 있으니
적절한 것을 찾아 보시기 바랍니다.
ㅇ직역:궁한 사람이 하는 일은 뒤로 넘어져도 코를 깬다.
안되는 사람의 일은 뒤로 자빠져도 코가 깨진다.
ㅇ속뜻:일이 안 될 때는 뜻밖의 불행한 일도 일어난다.
일이 안되려면 보통 생각할 수 없는 실패와 재난이 거듭된다.
재수가 없는 사람은 하는 일마다 안된다
[속담]
ㅇ안되는 놈은 두부에도 뼈라.
ㅇ재수 없는 포수는 곰을 잡아도 웅담이 없다.
ㅇ계란에도 뼈가 있다.
[성어]
==> 계란유골(鷄卵有骨)
⊙ 學業은 在汝篤志與否니 志篤이면 則何患業不進이리오?
-[퇴계선생 언행록]-退溪家訓-
학업은 네가 뜻을 독실히 하느냐 않느냐에 달려 있는 것이니,
뜻이 독실하면 어찌 학업이 부진한 것을 근심하겠는가?
굳이 관련 성어를 들라면,
절차탁마(切磋琢磨) 정도가 어떨지요?
자료실에 학문에 관한 성어를 올려 놓은 것이 있으니
적절한 것을 찾아 보시기 바랍니다.
다음검색