CAFE

자유게시판

[스크랩] The Moon Represents My Heart (月亮代表我的心) / Carl Doy

작성자물보라|작성시간26.06.13|조회수13 목록 댓글 0





The Moon Represents My Heart (月亮代表我的心) / Carl Doy
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn 你问我爱你有多深 당신은 내게 물었죠 얼마나 깊이 당신을 사랑하냐고 wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn 我爱你有几分 내가 당신을 얼마만큼이나 사랑하는지 wǒ de qíng yě zhēn 我的情也真 내 마음은 진실이예요 wǒ de ài yě zhēn 我的爱也真 내 사랑도 진실이예요 yuè liang dàibiǎo wǒ de xīn 月亮代表我的心 저 달빛이 내 마음을 이야기 해줘요 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn 你问我爱你有多深 당신은 내게 물었죠 얼마나 깊이 당신을 사랑하냐고 wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn 我爱你有几分 내가 당신을 얼마만큼이나 사랑하는지 wǒ de qíng bù yí 我的情不移 내 마음은 떠나지 않아요 wǒ de ài bù biàn 我的爱不变 내 사랑은 변하지 않아요 yuè liang dàibiǎo wǒ de xīn 月亮代表我的心 저 달빛이 내 마음을 이야기 해줘요 ~~~repeat~~~ qīng qīng de yī ge wěn 轻轻的一个吻 부드러운 입맞춤은 yǐ jing dǎdòng wǒ de xīn 已经打动我的心 이미 내 마음을 울리게 하고 shēn shēn de yīduàn qíng 深深的一段情 아련한 그리움은 jiāo wǒ sīniàn dào rújīn 教我思念到如今 지금까지 당신을 그리게 하는군요 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn 你问我爱你有多深 당신은 내게 물었죠 얼마나 깊이 당신을 사랑하냐고 wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn 我爱你有几分 내가 당신을 얼마만큼이나 사랑하는지 nǐ qù xiǎng yi xiǎng 你去想一想 가서 좀 생각해 보세요 nǐ qù kàn yi kàn 你去看一看 가서 보고 또 좀 보세요 yuè liang dàibiǎo wǒ de xīn 月亮代表我的心 저 달빛이 내 마음을 이야기 해줘요

* 피아노 연주 / Carl Doy (뉴질랜드 음악가) * 발표 / 2019 (앨범 One Moment in Time) * 장르 / Easylistening . Pop * 이노래는 대만가수 Teresa Teng(鄧麗君)의 음성으로 잘 알려진 곡 입니다. 月亮代表我的心(달은 내 마음 을 대표 한다)는 Sun Yi(孫儀) 작사, Weng Qingxi(翁清溪) 작곡의 중국 대중 음악 고전 노래다. Chen Fenlan은 1973 년 5월에 발매된 앨범 "Dreamland"에서 이 노래를 처음 녹음하고 불렀다. 1977년 텅 테레사(Teresa Teng)에 의해 재해석되어 널리 유통되면서 중국 사회는 물론 세계에서도 가장 인기 있는 중국 노래 중 하나 가 되었다. 2010년 중국 황금선율 대상에서 이 노래는 "중국 고전가요 30년" 선정에서 1위를 차지했다. 이 노래는 나중에 일본어, 한국어, 인도네시아어, 베트남어, 영어, 프랑스어, 러시아어 및 기타 언어로된 가사 버전이 있었고 많은 영화와 TV 작품에 사용되었다.




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼