カァっとする カァっとなる
즉 화나는 상태를 가리키고 있어요.
일본에서는 이런 화나는 걸 표현하는 말이 많이 있는거 같은데요..
여러분들도 아시다시피 むかつく, 頭(あたま)にくる, 腹(はら)が立(た)つ 등등
이 頭(あたま)にくる 가 カァっとする カァっとなる 제일 비슷한 표현이에요.
그러면 머리에 뭐가 온다고???
ムラムラムラムラ
ムラムラ 라는 말도 있는데.. 이 말은 사전에서 알아봐도 좀 다른 뜻으로 나와요..
실제로 쓰는 뜻은 야한 마음이라고 할까..음...
거의 남자가 느끼는 건데 여자를 보고 본능적으로 느끼는 거라고 할까..
원래 이성으로 참아 있는데요..
뉴스에서 잡은 치한 범인이 여학생을 보고 있어서 ムラムラした 라고 하네요..
일본에는 그런 치한이 많아요.. 일본은 전철이 발달 돼 있어서 그런지..
붐비는 천철 안에서キョロキョロ(두리번두리번) 하는 사람이 있다면 조심하세요~
ボーっとする・ぼけっとする
아무 생각도 안하고 있는 상태에요.
음.. 설명하기 어려운데..
ボーっとする 는 멍하니.. ぼけっとする 는 멍청하다..
일본말로 ぼけ 는 노인의 망령을 가리키는데..
일본 개그맨들의 부르는 방법에도 ボケ 랑 つっこみ 가 있어요.
둘이서 하는 개그맨의 하나는 멍청한 걸 하는 ぼけ
더 하나는 그걸 지적하는 つっこみ 에요.
그 つっこみ 를 제대로 해석하면 つっこむ(파고들다) 라는 뜻이에요.
재미있는 걸 말한 ぼけ 한테 여러 방법으로 파고드는 つっこみ 가 있어야 더 재미있는거죠..
그리고 원래 ボケ 는 일부로 하는 건데 일부로 아니라도 ボケ 같은 걸 말하는 사람을
天然(てんねん= 천연)ぼけ 라고 해요.. 여러분 주변에도 てんねんぼけ 사람 있으려나?
저도 일본 생활 할때 후반에 天然이라고 불린 적도 있었지요...
여러분들도 그런 ボケ 하는 사람 있다면 꼭 つっこみ 를 넣어주세요~^^
그리고 하나 어려운 테크닉을 가르쳐드릴께요.
그 테크닉 이름은 のりつっこみ 에요. 어떤 거라고 하면
그 ぼけ 를 한번 타고(이해하고) 그래서 곧 つっこみ 를 한다는 테크닉이에요.