CAFE

왕양명 45살 「與陸原靜」과 『전습록』의 陸澄 기록

작성자이경룡|작성시간19.01.16|조회수218 목록 댓글 0



왕양명 45與陸原靜전습록陸澄 기록

2019116

 

 

* 왕양명이 45살에 육징(陸澄)에게 보낸 서신은 전습록상권(上卷)에 실린 육징이 기록한 어록의 맥락을 알 수 있는 자료입니다. 육징은 1514년 과거시험에 떨어진 뒤 7월 이후에 왕양명이 남경 홍로시(鴻臚寺)에 있을 때 찾아와서 시창(寺倉)에 머물면서 배웠습니다. 내용은 주로 왕양명이 457월에 아우 3명에게 보낸 서신에서 처음 말한 입지(立志)공부입니다. 그런데 현재 남아있는 왕양명과 양명 후학의 문헌자료에서는 입지공부의 구체적인 내용이나 실제적인 요령이 남아있지 않아서 전모를 알 수 없습니다. 소위 영업 비밀에 해당하였던 것 같습니다. 따라서 왕양명 학술의 핵심은 알 수 없습니다.

 

서애(徐愛)가 육징에게 보낸 서신을 보면, 왕양명이 직접 육징에게 정좌를 시키고 입지공부를 가르쳤다고 합니다. 육징은 입지공부를 하면서 존천리 거인욕의 방법(存養省察)도 배웠습니다. 육징은 왕양명 선생님께서 가르쳐주시지 않았으면, 저는 한 평생을 헛되게 살았겠구나!(微夫子幾不喪吾生)”라고 말하고 다행으로 여겼습니다. 사실상 왕양명이 입지공부를 처음 직접 가르쳤던 학생은 바로 육징입니다. 따라서 육징의 기록은 왕양명 학술을 이해하는 데 중요합니다. 그렇지만 육징이 왕양명의 입지공부를 왕양명에게서 어느 정도 배웠지만 깊이 체득하지 못하였습니다.

 

육징이 비록 열심히 묻고 배워서 서애가 세상을 떠난 뒤에는 왕양명 문하에서 상당히 높이 평가를 받았습니다. 육징이 기록한 88개 조목의 어록이 전습록상권에는 실려 있습니다. 그런데 사실상 어록 내용이 그다지 깊지 못합니다. 더구나 육징이 학생으로서 기록한 것이기 때문에 당시 왕양명의 학술 주장을 그대로 반영하지 못한 부분도 있습니다.

 

서애(徐愛)도 당시에 왕양명의 입지공부를 배웠지만, 그다지 깊이 깨닫지 못한 것 같습니다. 전습록에 실린 서애의 서문에는 왕양명의 대학고본과 주자만년정론의 내용을 반영하고 또한 왕양명이 용장에서 정양(靜養)하였던 수양공부를 상서대우모의 구절을 빌려 정일(精一)공부라고 기록하였습니다. 그러나 전습록에 실린 서애의 기록 14개 조목을 보면, 왕양명이 457월부터 가르쳤던 입지공부를 반영하지 못하였습니다.

 

왕양명 457월 이후의 학술내용에 관하여 서애의 14개 조목 어록보다는 육징이 기록한 88개 조목의 어록이 더 낫습니다. 그렇지만 서애와 육징의 수양공부를 보면, 전습록은 왕양명의 학술 주장을 충분히 반영하지 못하였습니다. 따라서 현재 전습록에 의지하여 양명학을 이해하고 연구하는 것은 상당히 문제가 있다는 것을 알 수 있습니다.

 

* 주목할 것은 육징은 왕양명이 지은 大學中庸의 주석을 물었고 왕양명은 아직 완성되지 않았다고 답장을 회피하였습니다. 문인들이 이렇게 요구하고 따라서 왕양명도 大學中庸을 통합하여 설명할 수 있는 길을 찾고 있었습니다. 이것이 나중에 맹자良知대학 致知를 결합시킬 수 있었습니다. 다시 말해 이전에는 대학의 요지가 誠意라고 주장하였는데 사실상 誠意에서 致知로 바꾼 계기가 익어가고 있었습니다.

------------------------------

 

 

왕양명,「육징에게 보낸 서신(與陸原靜)」:

 

서신을 받고 네가 아팠던 병이 나았다니 아주 기쁘다! 또한 서신에서 열심히 물은 것은 아직 공부를 포기하지 않았다는 것이니, 열심히 공부하려는 뜻이 태만하지 않다는 것을 알 수 있어서 더욱 기쁘다! 앞으로 배운 것을 잘 발휘하여 후학들을 가르치는 것을 네가 아니면 누구에게 맡기겠느냐? 네가 물은 大學中庸의 주석은 옛날에 초고를 대충 만든 적이 있는데, 내 공부가 아직 익지 않았는데도 남들에게 가르치려고 빨리 마치려는 생각이 들어 벌써 불에 태워버렸다. 최근에는 조금 나아졌지만(朱子晩年定論) 아직 완성되지 않아, 앞으로 여러분들과 상의하여 완성하려고 한다. 그래서 답장을 보내지 못한다. 개략적인 뜻은 일찍이 너에게 말하였던 것이다. 그러니 네가 앞으로 더욱 열심히 공부하면 알 것인데 급하게 나의 결론을 찾는 것도 너의 옛날 잘못을 반복하는 것이 될 것이다.

博學에 관한 이야기는 일찍이 상세하게 토론하였다. 지금 다시 이렇게 찾는 것은 무슨 까닭이냐? 이런 태도는 너의 의지가 아직 견고하지 못하고 세상 누습에 흔들리기 때문일 것이다. 내 자신이 과연 공리(功利)를 얻으려는 마음을 없앤다면, 전곡(錢穀)과 병갑(兵甲) 같은 재무와 군사 문제도 땔나무 하고 물 깃는 것처럼 쉬울 것이다. 그러니 무엇인들 실학(實學)이 아니며? 무슨 일인들 천리(天理)가 아니겠느냐? 제자백가, 역사, 시문 같은 것들이야 말하여 무엇하랴? 내 자신이 공리를 얻으려는 마음을 갖고 있다면, 날마다 도덕과 인의를 말한들 공리를 얻으려는 일인데, 제자백가, 역사, 시문 같은 것들이야 말하여 무엇하랴? “모든 것을 멀리하겠습니다.”라는 말도 아직 구습에 빠져서 평소 공부가 힘을 얻지 못하였기 때문이다. 바라건대 속견을 씻어내고 처음의 뜻으로 돌아가서 다시 날마다 먹고 마셔서 몸을 기른다.”는 비유, 또한 나무를 기르면서 북 주고 물 준다.”는 비유를 다시 생각해보면 저절로 풀릴 것이다. 大學에서 사물에는 본말과 시종이 있으니, 먼저 선후를 알아야 올바른 방법이다.”고 하였다. 너의 말은 아직도 시종과 본말이 서로 일치시키지 못하고, 본말과 시종이 저절로 순서를 이루는 것을 따르지 못하면서도 개인적인 생각에 빨리 이루려고 한다.

 

 

왕양명,『文錄()』,「與陸原靜(丙子1516양명 45)」:

書來知貴恙已平復甚喜書中勤勤問學惟恐失墜足知進修之志不怠又甚喜異時發揮斯道使來者有所興起非吾子誰望乎所問大學』、『中庸向嘗略具草稿自以所養未純未免務外欲速之病尋已焚毀近雖覺稍進意亦未敢便以爲至姑俟異日山中與諸賢商量共成之故皆未有書其意旨大略則固平日已爲清伯(陸澄字淸伯)言之矣因是益加體認研究當自有見汲汲求此恐猶未免舊日之病也

博學之說向已詳論今猶牽制若此何邪此亦恐是志不堅定爲世習所撓之故使在我果無功利之心雖錢穀兵甲搬柴運水何往而非實學何事而非天理況子文之類乎使在我尚存功利之心則雖日談道德仁義亦只是功利之事況子文之類乎一切屏絕之說是猶泥於舊習平日用功未有得力處故云爾請一洗俗見還復初志更思平日飲食養身之喻種樹栽培灌溉之喻自當釋然融解矣物有本末事有終始知所先後則近道矣吾子之言是猶未是終始本末之一致也是不循本末終始天然之序而欲以私意速成之也

----------------------

 

 

徐愛,『橫山全集』,卷下,「送陸子清伯(陸澄)行序」︰

(徐愛)夫道也者虛其體也一其用克己可以致虛故謙者克之萌凝神可以致一故專者凝之漸其機則然故曰清伯且來……越數日清伯(陸澄)果齋潔執弟子禮來叩陽明夫子之門夫子納焉先定之以立志次培之以濯□,見乃密之以存養省察之功自天地之變化群言之同異雖靡所不辯而恒化以不言之教久之清伯(陸澄)憮然曰微夫子幾不喪吾生’”

* 서애,「육징(陸澄)이 떠남을 배웅하는 글서애(徐愛)의 정좌와 응신치일(凝神致一) 수양공부 (왕양명 44)”를 참고하시길 바랍니다.(하곡서원, 20181017)



전습록』,16立志先生曰只念念要存天理即是立志能不忘乎此久則自然心中凝聚猶道家所謂結聖胎也此天理之念常存馴至於美大聖神亦只從此一念存養擴充去耳

 

전습록』,30種樹者必培其根種德者必養其心欲樹之長必於始生時刪其繁枝欲德之盛必於始學時去夫外好如外好詩文則精神日漸漏泄在詩文上去凡百外好皆然又曰我此論學是無中生有的工夫諸公須要信得及只是立志學者一念爲善之志如樹之種但勿助勿忘只管培植將去自然日夜滋長生氣日完枝葉日茂樹初生時便抽繁枝亦須刊落然後根幹能大初學時亦然立志貴專一

 

전습록』,39一日論爲學工夫先生曰教人爲學不可執一偏初學時心猿意馬拴縛不定其所思慮多是人欲一邊故且教之靜坐息思慮久之俟其心意稍定只懸空靜守如槁木死灰亦無用須教他省察克治省察克治之功則無時而可間如去盜賊須有個掃除廓清之意無事時將好色好貨好名等私逐一追究搜尋出來定要拔去病根永不復起方始爲快常如貓之捕鼠一眼看著一耳聽著才有一念萌動即與克去斬釘截鐵不可姑容與他方便不可窩藏不可放他出路方是真實用功方能掃除廊清到得無私可克自有端拱時在雖曰何思何慮非初學時事初學必須思省察克治即是思誠只思一個天理到得天理純全便是何思何慮

 

전습록』,42澄問』、『同異先生曰子思括大學一書之義中庸首章

 

전습록』,44澄在鴻臚寺倉忽家信至言兒病危澄心甚憂悶不能堪先生曰此時正宜用功若此時放過閑時講學何用人正要在此等時磨煉

 

전습록』,53唐詡問立志是常存個善念要爲善去惡否善念存時即是天理此念即善更思何善此念非惡更去何惡此念如樹之根芽立志者長立此善念而已從心所欲不逾矩只是志到熟處

 

 




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼