< 전통 서간문의 형식>
1) 前文
a. 起筆 : ∼ 에게 보십시오 등 첫머리의 평호나 편지를 받을 상대방을 명시
父主前上書
拜啓
敬啓
謹啓
b. 時候 : 계절인사로 계절, 날씨, 자연, 풍속, 행사 등의 특징을 기재
時下孟春之際
盛夏之節, 三伏之節
菊秋之節, 天高馬肥之節, 燈火可親之節, 晩秋之節
嚴冬雪寒
c. 問安 : 상대방의 安否를 물음
氣體候一向萬康하옵시며 宅內諸節이 平安하오십니까 ?
尊體錦安 하오신지요 ?
d. 自己安否
e. 致辭 : 선물을 받았거나 도움을 입었을 때 필요
2) 本文
편지글의 중심부로 축하, 초청, 위문, 청탁 등의 내용이 들어감
3) 末文
a. 끝인사
내내 尊體保重하소서, 平安하시옵기 仰祝드리옵고 이만 줄이나이다.
부디 건강하시고 온 집안이 기쁨 속에 사시는 날이 되시기를 빕니다.
b. 結辭
悤悤
不備
敬具
敬白
c. 날짜 및 著名
丁酉十月下限, 丙子菊秋
門下生 某某, 弟 某某, 小孫 某某
OOO 拜上, 上書, 拜白
小子 OO 上書
OOO 올림 : 윗 사람에게 보낼 경우
OOO 드림 : 윗 사람 및 동년배에게 보내는 경우
OOO 씀 : 아랫 사람에게 보내는 경우
OO로부터 : 외국어 표현의 直譯이므로 금지
d. 添言 : 편지를 다 쓴 다음 빠뜨렸거나 새로 생각난 일을 기재
追伸, 追而, 追白, 再白
다음검색