[사자성어]袖手傍觀(수수방관)
[字解] 袖 : 소매 수
[意義] 소매에 손을 넣고 곁에서 보기만 한다는 뜻으로 간여하지 않고 그대로 내버려두는 것을 이르는 말이다.
[解義]
옛날에는 옷에 주머니가 거의 없었으므로 소매가 의복의 주머니 역할을 하였다. 아무런 생각없이 습관적으로 가만히 있을 때나 날씨가 추운 날에는 주머니 대신에 소매에 손을 넣기도 하였다. '수수방관'은 소매에 손을 넣는다는 뜻의 수수(袖手)와 곁에서 바라보기만 한다는 방관(傍觀)이라는 말에서 유래하였다.
가까운 곳에서 큰 일이 일어났으나, 해결하려고 하지 않고 관심없이 팔짱을 끼고 바라보기만 한다는 뜻이다. 우리 속담의 '강건너 불구경하듯 한다'와 같은 뜻으로, 자기와는 상관없는 일이라고 다른 사람의 일에 관심이 없는 태도를 보일 때 쓰인다. 어떤 해야 할 일에 전혀 관여하지 않고 그대로 내버려둔다는 말이다.
[English] 수수방관(袖手傍觀). indifferent observation. ―하다. look on with folded arms : stand idle. Let´s give it a go too, instead of just sitting around on our hands.
출처:NAVER백과사전
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
|
해야 할 일에 간섭하지 않고 그대로 둔다는 것으로, 내가 상관할 일이 아니라는 뜻의 오불관언(




