CAFE

▶漢字硏究房★

[[고사성어]]覆車之戒(복거지계)

작성자于天|작성시간06.08.10|조회수558 목록 댓글 2

 

 

 

 

[고사성어](복거지계)

 

 

[字解]

 엎어질 [난이도]고등용 [한자검정]준3급(쓰기:1급) [자원]형성문자
수레    [난이도]상용    [한자검정]7급(쓰기:6급)    [자원]상형문자
갈       [난이도]중학용 [한자검정]준3급(쓰기:1급) [자원]상형문자
 삼갈    [난이도]고등용 [한자검정]4급(쓰기:3급)    [자원]회의문자

 

[意義]

앞수레의 엎어진 바퀴자국은 뒷수레의 거울을 이르는 말로, 앞사람의 실패를 뒷사람이 교훈으로 삼는다는 뜻이다.

 

[出典]

후한서()의 두무전()과 한서()의 가의전()에 나오는 말이다.

 

[解義]

〈두무전〉에는 다음과 같은 내용이 있다. 후한() 환제() 때 품행이 방정하고 귀족의 속물적인 악습에 물들지 않은 두무의 딸이 황후가 되자 두무는 장관이 되었다. 이때 환관의 세력이 강해 그들의 횡포는 날로 더해갔다. 그러자 이응()과 두밀() 및 태학생()들은 환관들의 횡포를 죄로 다스려야 한다고 주장하였다. 그러자 환관들은 자기들을 모함하였다는 죄로 그들을 체포한 ‘당고()의 금’사건을 일으켰다. 두무는 이 사건을 환제에게 “만일 환관의 전횡을 이대로 방치해 두면 진나라 때의 실패를 반복하는 것이며, 엎어진 수레의 바퀴를 다시 밟게 될 것입니다[]”라고 진언하였으며, 결국 체포된 관리 전원을 풀어 주었다.

 

〈가의전〉에는 다음과 같이 적혀 있다. 전한()의 효제()는 제후로서 황제가 된 사람이다. 그러자 세력이 강성한 제후들은 효제를 우습게 여겼다. 이를 염려한 효제는 가의, 주발() 등의 현명한 신하를 등용하여 국정을 쇄신하고자 하였다. 그 중 가의는 “엎어진 앞수레의 바퀴자국은 뒷수레의 거울이 됩니다[ ]. 하(), 은(), 주()시대는 태평성대를 누린 나라입니다. 이를 본받지 않는 나라는 오래 버틸 수 없습니다. 우리는 이를 경계해야 합니다.”라고 하였다.

 

이처럼 복차지계는 이전에 실패한 전철을 다시는 되풀이하지 않는다는 뜻이며, 역으로 생각하면 이전의 좋고 훌륭한 점은 귀감으로 삼는다는 뜻도 포함되어 있다.

 

[同意語]

前車之覆後車之鑑(전거지복후거지감). 前車覆後車戒(전거복후거계).

前車之誡(전거지계). 前車之鑑(전거지감). 前車可鑑(전거가감). 前轍可鑑(전철가감).

 

[類似語]

事前不忘, 事後之師(사전불망, 사후지사).

 

[English]

-Take warning from the cart ahead[복거지계(覆車之戒)]

-In doing we learn.[사람은 행하면서 배운다]

-Learn wisdom by the follies of others.[남의 어리석음으로 지혜(智慧)를 배우다]

-Wise men learn by other men's mistakes.

 [슬기로운 사람들은 다른 사람들의 실수(失手)에 의해 배운다]

-Repent what's past, avoid what is to come.

 [지나간 것은 후회(後悔)하고, 다가올 것은 피하라]

-Today is yesterday's pupil.[오늘이란 어제의 제자이다]

-He that would know what shall be must consider what has been.

 [앞으로 무엇이 될 것인가를 알고자 하는 사람은 자신의 과거를 알아야만 한다]

 

출처:엠파스한자사전. NAVER백과사전.풀어쓴 중국고전

 



  

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자于天 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 06.08.10 복거지계와 복차지계가 혼동되어 사용되고 있으나,옛날로 보아서는 복거(수레)지계, 현대로 봐서는 복차지계. 그러나 유래가 옛날이므로 복거지계가 맞을 듯...
  • 작성자수호천사 | 작성시간 06.08.10 그렇군요. 복거지계로 읽는 것이 좋겠네요. 남의 실패를 교훈 삼아야 하겠죠.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼