CAFE

▶漢字硏究房★

[[고사성어]]推己及人(추기급인)

작성자于天|작성시간06.08.11|조회수958 목록 댓글 2

 

 

[고사성어](추기급인)

 

 

[字解]

: 밀 추
: 자기 기
: 미칠 급
: 사람 인

 

[意義]

자신의 처지를 미루어 다른 사람의 형편을 헤아림 또는 입장을 바꾸어 생각함이라는 뜻으로, 제 배 부르면 남의 배 고픈 줄 모른다는 속담과 그 뜻이 일맥상통하는 말이다.

 

[出典]

안자춘추(晏子春秋)

 

[解義]

중국 춘추시대 제()나라에 사흘 밤낮을 쉬지 않고 큰 눈이 내렸다.

제나라의 경공()은 따뜻한 방 안에서 여우털로 만든 옷을 입고 설경의 아름다움에 푹 취해 있었다. 경공은 눈이 계속 내리면 온 세상이 더욱 깨끗하고 아름다워질 거라고 생각하고 그렇게 되기를 바랐다.

 

그때 재상인 안자(:안영)가 경공의 곁으로 다가와 창문 밖 가득 쌓인 눈을 말없이 바라보았다. 경공은 안자 역시 설경에 도취되어 흥취를 느낀 것이라고 생각하고 조금 들뜬 목소리로 "올해 날씨는 이상하군. 사흘 동안이나 눈이 내려 땅을 뒤덮었건만 마치 봄날씨처럼 따뜻한 게 조금도 춥지 않아"라고 말했다.

안자는 경공의 여우털 옷을 물끄러미 바라보더니, 정말로 날씨가 춥지 않은지 되물었다.

그러나 경공은 안자가 왜 그렇게 묻는지 그 의미를 되새겨 볼 생각도 않고 그저 웃을 따름이었다.
그러자 안자는 안색을 바꾸어 정색을 하며 이렇게 말했다.

"옛날의 현명한 군주들은 자기가 배불리 먹으면 누군가가 굶주리지 않을까를 생각하고, 자기가 따뜻한 옷을 입으면 누군가가 얼어죽지 않을까를 걱정했으며, 자기의 몸이 편안하면 또 누군가가 피로해 하지 않을까를 늘 염려했다고 합니다.

그런데 경공께서는 자신 이외에는 다른 사람을 전혀 배려하지 않으시는군요."

안자의 이 말에 경공은 부끄러워 얼굴을 붉히며 아무 말도 하지 못했다.

안자는 제나라의 정치가로 국민의 신망이 두터웠고, 관중()과 비견되는 훌륭한 재상이었다.
그는 너무나 검소하여 밥상에 반찬을 세 가지 이상 올리지 못하게 했으며, 늘 누더기 같은 낡은 옷을 입고 다녔다. 항상 백성들 입장에서 생각하고 행동하던 그는 편안한 일상에 묻혀 눈오는 경치에만 정신을 빼앗긴 채 추위에 떨고 있을 백성에 대해서는 전혀 생각이 미치지 못하는 경공의 불찰을 옛 군주들의 예를 들어 따끔하게 지적하였다. 군주라면 마땅히 도량을 넓게 하여 자기 중심적인 추기급인()의 마음 자세를 버려야 한다고 충고하였다.

 

오늘날 이 말은 '내 배 부르면 종의 밥 짓지 말라 한다'는 속담이나 또는 '남의 염병이 내 고뿔만 못하다'는 속담과 같이 남의 어려움이나 불행도 자기 중심적으로 소홀히 여긴다는 의미로 쓰인다.

 

[English]

-To put oneself in the place of another.[추기급인(推己及人)]

-He that pities another remembers himself.

 [다른 사람을 동정하는 사람은 자신을 기억한다]

-To put oneself in another's shoes.[다른 사람의 입장이 되어 보다]

-Charity begins at home.[사랑은 가정, 즉 자기 주변에서부터 시작된다]

 *charity: 사랑, 자애(慈愛), 자비(慈悲)

 

출처:NAVER백과사전.풀어쓴 중국고전.

.......................................................................................................................

 

[한자 이야기]推己及人(추기급인)



우리가 어떤 행동을 할 때, 다른 사람이 어떻게 받아들일 것인지 궁금할 때가 있다.

또 다른 사람에게 어떻게 해주는 것이 가장 좋을지 궁금해 하기도 한다.

이런 경우에 다른 사람의 생각이나 반응을 알 수 있는 좋은 방법은, 자기 자신을 돌아보는 것이다.

다시 말하면 타인이 자기에게 이런 행위를 했을 때, 나 같으면 어떻겠는가를 생각하는 것이다.

 

‘推己及人(추기급인)’이라는 말이 있다.

‘推’는 ‘밀다, 헤아리다, 생각하다’라는 뜻이다. 물건과 같은 사물을 밀면 ‘밀다’라는 뜻이 되고, 생각을 밀어가면 ‘헤아리다’라는 뜻이 된다.

‘推薦(추천)’은 ‘헤아려 천거하다’라는 뜻이다.

‘薦’은 ‘천거하다, 추천하다’라는 뜻이다.

‘推定(추정)’은 ‘생각하고 헤아려서 결정하다’라는 뜻이다.

‘己’는 ‘자기, 자신’이라는 뜻이다. ‘利’는 ‘이롭게 하다, 이익’이라는 뜻이므로 ‘利己心(이기심)’은 ‘자기 자신을 이롭게 하는 마음’이라는 뜻이 된다.

‘及’은 ‘미치다, 이르다, 도달하다’라는 뜻이다.

‘波及(파급)’은 ‘파도가 미치다, 파도가 이르다’라는 뜻인데, 어떤 상황이 파도처럼 퍼져 가는 것을 나타낸다. ‘波’는 ‘파도, 물결’이라는 뜻이다.

‘人’은 ‘사람, 다른 사람’이라는 뜻인데, 일반적인 사람을 모두 지칭하기도 하며, 다른 사람을 지칭하기도 한다.

위의 뜻을 합치면 ‘推己及人’은 ‘자기를 헤아려서 다른 사람의 마음에 이르다’라는 뜻이 된다.

사람마다 생각이나 행위의 방식이 다르지만 근본적인 생각이나 근본적인 행위의 방식은 크게 다르지 않다. 사람과 원숭이의 유전자는 97% 내지 98%가 동일하다.

그렇다면 사람은 2% 내지 3% 정도의 차이로 서로 다른 것이다.

내가 원하는 것은 타인도 원하는 것이며, 내가 원하지 않는 것은 타인도 원하지 않는다.

나의 생각이나 행동에 대한 타인의 반응은, 그런 경우를 당한 나의 반응을 생각하면 거의 알 수 있다. 내가 생각하는 것은, 타인도 거의 모두 생각한다는 사실을 인정하면 조금은 살기가 편해진다.

출처:동아일보 글.허성도 서울대 교수·중문학

 

.......................................................................................................................

 

간체자(簡體字)
훈음 : 옮길 추, 밀 퇴
사성음 : tuī
부수 :  (재방변 部)
획수 : 11 (부수획수:3)
난이도 : 중학용 한자, 한자능력검정 4급 (쓰기 : 3급)
뜻풀이 :

㉠옮기다
㉡천거하다
㉢밀다
㉣미루어 헤아리다
ⓐ밀다 (퇴)
ⓑ밀어젖히다 (퇴)

간체자(簡體字)
훈음 : 몸 기
사성음 :
부수 :  (몸기 部)
획수 : 3 (부수획수:3)
난이도 : 중학용 한자, 한자능력검정 5급 (쓰기 : 준4급)
뜻풀이 :

㉠몸
㉡자기
㉢여섯째 천간
㉣다스리다

간체자(簡體字)
훈음 : 미칠 급
사성음 : ji
부수 :  (또우 部)
획수 : 4 (부수획수:2)
난이도 : 중학용 한자, 한자능력검정 준3급
뜻풀이 :

㉠미치다
㉡이르다
㉢더불다
㉣더불어
㉤및

상대자 :

간체자(簡體字)
훈음 : 사람 인
사성음 : rén
부수 :  (사람인 部)
획수 : 2 (부수획수:2)
난이도 : 중학용 한자, 한자능력검정 8급 (쓰기 : 준6급)
뜻풀이 :

㉠사람
㉡남
㉢딴 사람
㉣백성
㉤인품
㉥인격

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자한림동산 | 작성시간 06.08.12 이렇게 한문공부 많이하다가 혹시 수호천사님 자리를 제가 차지할까 염려되옵니다~~(0_0)
  • 작성자ms2245516 | 작성시간 06.08.23 정말로 한문공부 잘할수 있게써요 감사감사~~~~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼