[고사성어]正正堂堂(정정당당)
[字解] 正(바를 정) 正(바를 정) 堂(당당할 당) 堂(당당할 당)
[意義] 위풍(威風)이 있고 당당함 또는 공명정대(公明正大)함을 뜻한다. 유사한 표현으로 光明磊落(광명뢰락:To be open and aboveboard:아주 드러내 놓음)이라는 말이 있다.
[出典]
[解義] 손자는 적군(敵軍)의 마음과 체력을 빼앗고 적군의 변화에 대처하는 요령을 다음과 같이 설명하였다. " .... 아군을 정비하고 적군이 혼란해지기를 기다려야 하며, 아군의 조용함으로 적군의 소란함을 기다려야 하는데, 이것은 마음을 다스리는 것이다. 가까운 곳에서 멀리 온 적군을 기다리며, 편안한 몸으로 피로에 지친 적을 기다리며, 배부른 몸으로 굶주린 적을 기다려야 하는데[以近待遠,以佚待勞,以飽待飢], 이것은 힘을 다스리는 것이다. 정연한 깃발을 한 군대는 공격하지 말고, 당당하게 진영을 갖춘 군대는 공격하지 말아야 하는데, 이것은 변화에 따라 대처하는 것이다[無邀正正之旗, 勿擊堂堂之陣. 此治變者也]. .... "
*磊(돌무더기 뢰,뇌) 爭(다툴 쟁) 佚(편안할 일) 邀(맞을 요) 勿(말 물) 擊(부딪칠 격) 陣(줄 진) 治(다스릴 치) 變(변할 변)
[English] -Honorable and straight.[정정당당(正正堂堂)] -To be aboveboard.[공명정대(公明正大)하다] -Fair-minded.[공정한, 편견(偏見)을 갖지 아니한] -On the square.(공정하게) -Fair and square.(공명정대한) -As clear as crystal.[맑고 투명(透明)한]
출처:풀어쓴 중국고전.
|