[[사자성어]]甘言利說(감언이설) 작성자于天|작성시간08.07.26|조회수351 목록 댓글 0 글자크기 작게가 글자크기 크게가 [사자성어]甘言利說(감언이설) [字解] ㉡맛좋다㉢들어서 기분 좋다')" ;>甘 달 감㉡말하다㉢여쭈다')" ;>言 말씀 언㉡이롭게 하다㉢유익하다')" ;>利 이할 이(리)㉡말하다ⓐ달래다 (세)')" ;>說 말씀 설 [意義] 달콤한 말과 이로운 이야기라는 뜻으로, 남의 비위에 맞도록 꾸민 달콤한 말과 이로운 조건(㉡조리㉢맥락')" ;>條㉡사건㉢조건')" ;>件)을 내세워 남을 꾀하는 말을 이른다. [만화로 깨치는 한자] *英特(영특) : 남달리 뛰어나고 훌륭함.*敎育(교육) : 지식을 가르치고 품성과 체력을 기름.*英(꽃부리 영) 特(특별할 특)敎育(가르칠 교) 육(기를 육) [English] 감언이설(甘言利說) flattery;cajolery;blarney;soft and seductive language ¶ 감언이설에 속다 be taken in by honeyed words¶ 감언이설로 물건을 빼앗다 wheedle[coax] a thing out of 《a person》¶ 감언이설로 꾀어 결혼시키다 cajole[wheedle] 《her》 into a marriage¶ 감언이설로 여자를 꾀다 entice[allure, seduce] a girl with fair words¶ 그의 감언이설에 속아서 네가 저금한 걸 전부 건네줬니? You fell for his sweet talk and handed over all your savings? 출처:경향신문 제공 재능한자. Daum사전. 다음검색 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고 센터로 신고 댓글 댓글 0 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트