댓글 리스트
-
작성자 잇몸예쁜별 작성시간20.09.13 앙팡맨이라는 단어만 일본어입니다. 호빵맨이란 뜻이죠. 이건 원작이 일본이라서 그 용어 그대로 쓴것일뿐 노래가사는 한글과 영어 전형적인 케이팝이죠
-
작성자 ㅇ샤키ㅇ 작성시간20.09.13 앙팡이라는 단어 자체가 불어입니다. 불어로 단팥빵이고..그걸 갖다가 일본어로 쓴거죠. 울나라에선 호빵맨이라 하지만, 해외에선 앙팡맨으로 더 알려져 있으니 제목을 그리했다고 생각되네요. 가사가 주는 내용을 이해하려면 애니속 주인공을 알아야 하는데.. 그게 해외에선 앙팡맨이니깐요..그리고 제목을 일본어로 했다면 안판만이 됐을건데.. 앙팡맨이죠..
그건 해외에서도 알기 쉽게 영어발음대로 제목을 쓴 듯.. 고로 사랑해라고 쓰지 않고 아이러브유 라고 쓴거랑 같은거죠 뭐..