CAFE

베트남 뉴스 번역

모두 =떳까 Tất cả 아는 순간 = 베트남어 완성

작성자고을|작성시간18.04.01|조회수362 목록 댓글 4



한국인 모두  ..위 처럼 단어 설명하제 

베트남도  모이  란  음성을 사용  위 뜻을 나타낸다 


문제는 이 모이 란 발음이 헷깔리는 것이요 

 발음에  따라 - 전부 

                   각자  개별의 

                   입술 ..먹이 등등   그 발음이 헷갈려 


따라서 모이 란 음을 사용 하지 아니하고  Tất cả 떳까  라고 보편적으로 사용 합니다 


그런데 떳까 란 무엇일까 ??




    

   Tất cả       

Tất   떳 = 덧신 = 양말이다 


 Tất에 대한 이미지 검색결과


cả   까  - 모두란 말이다 =벗다 


~~~

이제 이 이유를 설명 해 보겠습니다 


조선 시대 성행위에 대한 이미지 검색결과


그대들 기집년과 빠구리 해 보았남 


조선 시대 성행위에 대한 이미지 검색결과


사내들 급하제 


저고리 벗기고 

치마 들추고 


그런데  양말(버선)은 벗던 말던 상관 없는 거제 


그런데 여성들이 말하는 것이야 


버선(양말) 까지 벗는다 ..

이는 내 스스로 모든 것을 벗는다 ...나도 하고싶단 말이다 


   

   Tất cả  떳 까 = 양말(버선) 까지 까 버렷다 


모두 벗은 것이 맞제 


~~

저 고을 말함니다 

인류가 태어 나고  인간들의 삶이란 단순 한 검니다 


먹고  자고  빠구리 하고 


즉  인간들이  만들어 낸 단어  33% 는 빠구리와 관련 된 말임니다 


~~

문제는 한국 교육  역사 교육 


이 과정  빠구리 관련 모두 빼자 

          빠구리 관련  역사 모두 빼자 


거론 하는 순간  당해 선생 목아지 짤리고   교장 목아지 짤리는 것 


외국어 교육  빠구리 관련 단어는 모두 빼고 공부 하자 


100 년을 외국어 공부 해 봐라 


헛고생 하는 것이여 


베트남 교민이 





다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자고을 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 18.04.01 떳까 = 양말(버선) 까지 .. 모두란 의미 맞지예 !! ㅎㅎ
  • 작성자고을 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 18.04.01 이 카페 회원으로 베트남어 배우고 싶다 ...대학 가서 교수 강의 들어 봐야 백날 헛거야 ...한국인들이 세상에서 말하는 모든 "욕" 과 빠구리 용어.. 의성어 의태어 .. 이 발음이 베트남 어와 비슷하다 ..이 상관 관계를 이해 하는 순간 ..베트남어 완성 되는 것입니다 .. 학교가서 선생 말.. 교수 말 듣지 말고 ..빠구리 박사들이 되어라 ..당부 드림니다
  • 작성자고을 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 18.04.01 실례 ..이리 공부 하란 말이요 베트남 호텔을 객싼 ..이라 한다 .. 객- 손..님 싼 =좃물 싼다 ... 호텔이란 좃물 싸러 가는 곳이다 ....이리 후로꾸로 공부 할 것 !!
  • 작성자고을 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 18.04.01 저 고을 "베트남어 박사"라 하더라도 ..한국 가서 교수 생활 하는 순간 ..성추행범 .. 여성 혐오자 ...여성 비하 ..등등 죄목에 걸려들고 "미투" 운동 걸려 들어 ..전 국민에게 개망신 당하고 ~50 년 중형 때려라 ..한국 기집년들이 생 난리 치게 될 것 !! ㅎㅎ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼