|
Jill: What movie do you plan to see next? Jack: With each passing day, seeing a movie in the theater seems more and more difficult. Jill: Don't you miss it? Jack: Not really. Videos are released pretty quickly nowadays. Jill: That's true, and watching a video has its advantages. Jack: You can say that again. Saving time and money is at the top of the list.
|
|
우리가 '매일' '날이 갈수록' 이라는 뜻으로 가장 많이 즐겨 쓰는 영어 표현은 어떤 게 있을까요? 아마도 As time goes by 라는 노래 제목이 가장 먼저 떠오르지 않나요? 그것도 물론 좋겠구요. As the day passes 라고도 하고 또 With each passing day 라고도 합니다. 또 '요즘 세상에서는' 이라고 할 때에는 In this day and age 라고도 하거든요. 여기서는 또 다음에 이어지는 말의 내용이 꽤 길어지고 있습니다. Seeing a movie in the theater seems more and more difficult 라고 하죠. 주어 부분, 즉 '극장에서 영화를 본다는 것' 이란 부분이 꽤 깁니다. 조금 엄두가 안나는 표현이긴 하지만 자꾸 연습을 해보면 할 만 합니다. 예를 들어 '사람들 앞에서 노래를 부른다는 것은' 어렵다라고 할 때 Singing in front of others is difficult 라고 할 수도 있겠구요. '첫번에 대학에 붙는 다는 것이 갈수록 어려워진다' 라고 하려면, Getting admitted to college at the first try is becoming more and more difficult 라고 하면 되는거죠. 그래도 극장에 가는 것이 아쉬워지지 않는 것은 Videos are released pretty quickly 이기 때문이라고 합니다. 이렇게 비디오 출시, 앨범 발매, 책 출판이라고 할 때 release를 많이 씁니다. 그러니 '비디오로 영화를 보는 것도 사실 장점이 있다'라고 맞장구를 치면서 Watching a video has its advantages 라고 하죠. have/has its own advantages 는 아예 통째로 익혀두는 게 마음 편한 표현일겁니다. '그 나름대로 장점이 있다'라는 뜻이니까요. 그 이유는 여러 가지 장점 중에서도 saving time and money 즉 시간과 돈을 아낄 수 있다는 것이 장점 중에서도 큰 장점이라고 합니다. 이렇게 여러 가지 것중에서 가장 확실하고 두드러진 것이라는 뜻으로 top the list (리스트에서 가장 수위를 차지한다)라고 한거랍니다. 색다른 표현이죠? 하지만 자꾸 써보면 결국 자기의 것이 될 수 있답니다.
|