CAFE

[틈틈이 영어공부] in dire need of

작성자동서남북|작성시간20.10.29|조회수110 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] in dire need of

 

- 영한 : 절실히 필요해서, …을 절실히[시급히] 필요로 하는

 

- 예문 :

We’re in dire need of your help. / 우리는 당신의 도움이 절실히 필요합니다.

The country is in dire need of food. / 그 나라는 식량을 시급히 필요로 한다.

Our company is in dire need of increasing the number of specialists on the staff. / 우리 회사는 전문 인력의 확충이 절실하다

 

 

===================================================

 

 

(Anthony is talking to his friend Vince on the telephone…)
(앤소니가 친구 빈스와 전화 통화를 하는데…)

Anthony: Hi Vince it‘s Anthony.
앤소니: 안녕 빈스. 나야 앤소니.

 

Vince: Hi Anthony. What’s up?
빈스: 안녕 앤소니. 웬 일이야?

Anthony: Do you want to play some tennis today?
앤소니: 오늘 테니스나 칠래?

Vince: I can‘t. I have a long list of things to do.
빈스: 안돼. 할 일이 산더미처럼 쌓였어.

Anthony: Like what?
앤소니: 무슨 일이?

Vince: To begin with my car is in dire need of a wash. It’s so dirty.
빈스: 우선 차를 꼭 닦아야 돼. 너무 더러워.

Anthony: And what else do you have to do?
앤소니: 그리고 꼭 해야 되는 일이 또 뭐 있는데?

Vince: I have to clear out the garage. There‘s so much junk in it.
빈스: 차고도 깨끗이 치워야 돼. 잡동사니가 너무 많아.

Anthony: But it’s such a beautiful day today.
앤소니: 그래도 오늘 날씨가 너무 좋잖아.

Vince: I know but I‘ve got to get these things done. Let’s play tennis next Saturday.
빈스: 알아. 하지만 이 일을 꼭 해야 돼. 테니스는 다음주 토요일에 치자.

 


[기억할만한 표현]
*to have a long list of things to do: 할 일이 산더미야.
“She’s busy. She has a long list of things she has to do today.” (그 사람 바빠. 오늘 끝내야 할 일이 산더미야.)

*to begin with…: 우선. 무엇보다.
Jim: “How was your vacation?” (짐: 휴가 어땠어?)
Roger: “To begin with, it rained every single day.” (라저: 무엇보다 하루도 안 빼놓고 비가 왔어.)

*clear out: 정리하다. 깨끗이 치우다.
“I have to clear out my desk.” (책상을 깨끗이 치워야 돼.)

 

 

 

※출처/참조 : 중앙일보 오늘의 생활영어

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼