CAFE

[틈틈이 영어공부] word gets around

작성자동서남북|작성시간21.08.04|조회수570 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] word gets around

 

- 영한 : 말이 돌다, 소문이 퍼지다, 소문이 다나다/파다하다.

 

- 예문 : 

Word gets around, doesn't it?
소문이 파다해, 안그래?

When a show is good, word gets around.
쇼가좋다고소문이퍼졌다.

 

 

=========================

 

 

(At the cafeteria at work Matthew sits down next to George during lunch break…)
(점심 시간에 회사내 카페테리아에서 매튜가 조지의 옆 자리에 앉아있다가…)

Matthew: Hi. Okay if I join you?
매튜: 안녕 합석해도 돼요?

George: Go ahead.
조지: 그래요.

Matthew: (Sitting down) My name is Matthew. I‘m new here.
매튜: (자리에 앉으며) 매튜라고 해요. 신입 사원이에요.

George: I know.
조지: 알아요.

Matthew: How did you know?
매튜: 어떻게 아세요?

George: Word gets around.
조지: 말이 돌니까요.

Matthew: I just started three days ago. How about you? How long have you been here?
매튜: 3일전부터 일 시작했어요. 그쪽은요? 얼마나 됐어요?

George: Since the beginning of time.
조지: 무지 무지 오래 됐어요.

Matthew: I heard you don’t talk very much; that you‘re quiet.
매튜: 말수가 아주 적다고 들었는데 그러시네요.

George: I speak my mind when I have to.
조지: 그래도 할 말이 있으면 확실히 얘기해요.


[기억할만한 표현]
▶(one) is new here: 여기 나
“I just moved to this city. I can’t tell you where the post office is. I‘m new here.”
( 이도시에 막 이사 와서요. 우체국이 어디 있는지 알려드릴 수가 없네요. 저도 여기 처음이거든요.)

▶ since the beginning of time:(과장해서, 재미있게) 아주아주 오래 전부터.
“My wife has been on the telephone since the beginning of time.”
(집사람은 아주 전화기를 붙들고 살고 있어.)

▶(one) speaks his or her mind: 생각을 털어놓다. 생각을 서슴없이 말하다.
“I don’t always agree with him., but he speaks his mind.”
(난 그사람과 항상 의견이 어긋나기는 하지만 그 사람은 자기 생각을 숨김없이 말해.)


※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼