CAFE

[틈틈이 영어공부] Did you catch the sunset?

작성자동서남북|작성시간21.08.17|조회수105 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] Did you catch (the sunset)?

 

- 영한 : ~ 봤어? 가봤어?

 

- 예문 : 

Did you catch that boxing match last night?
어젯밤에 권투시합 다 보셨습니까?

Did you catch the weather report this morning?
오늘 아침에 일기예보 확인하셨나요?

 

 

=================================

 

(Matt is talking to Frank at work…)
(맷이 직장에서 프랭크와 이야기를 하며…)

Matt: What did you do last night?
맷: 어젯밤에 뭐했어?

Frank: My wife and I went to the beach and had dinner.
프랭크: 아내하고 바닷가에 가서 저녁 먹었어.

Matt: You had dinner on the beach?
맷: 바닷가에서 저녁을 먹었다고?

Frank: Yes. We brought a basket and a blanket.
프랭크: 응. 음식 바구니하고 담요 가져 갔거든.

Matt: Did you catch the sunset?
맷: 석양 봤어?

Frank: Yes. We got there about 6:00. The sunset was beautiful.
프랭크: 응. 6시쯤 도착했거든. 석양 멋있더라.

Matt: That's a great way to end the day.
맷: 근사하게 하루를 마무리했네.

Frank: It is. After a long day I like to do something relaxing.
프랭크: 그렇지. 힘든 하루를 보내면 느긋한 쉴 뭔가를 하고 싶어지잖아.

Matt: Me too. I like to chow down a bowl of ice cream after a busy day.
맷: 나도 그래. 난 바쁘게 하루를 보내면 아이스크림 한 그릇 먹고 싶더라.

Frank: I wasn't talking about eating.
프랭크: 난 먹는 얘기 한 건 아니었는데.


[기억할만한 표현]
▶end the day: 하루를 마무리하다.
“It’s nice to end the day with a hot bath.”
(뜨거운 물로 목욕하면 하루를 마무리하는 데 좋지.)

▶a long day: (일이 바빠서) 힘들었던 날.
“I just want to relax tonight. I had a long day.”
(오늘밤은 그냥 쉬고 싶어. 오늘 힘들었거든.)

▶chow down: 음식을 (빨리) 먹다.
“We chowed down some pizza last night.”
(지난 밤에 피자를 좀 먹었어.)


※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼