CAFE

[틈틈이 영어공부] I'm as ready as I'll ever be.

작성자동서남북|작성시간22.09.15|조회수229 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] I'm as ready as I'll ever be.

 

- 영한 : 만반의 준비가 되어 있다, 엄청 단단히/할수 있는한 준비되어 있다, 준비 완료됐습니다.

 

- 설명 : 직역그대로 "할 수 있는한 준비를 했다"는 뜻으로 상황에 맞추어서 쓰이는 표현입니다.

 

 

==================================

 

(Ken is talking to his brother Tom on the morning of Tom's wedding… )
(켄이 형 톰의 결혼식날 아침 톰과 얘기하고 있다…)

Ken: Are you nervous?
켄: 떨려?

Tom: A little.
톰: 조금.

Ken: In a little while you'll be a married man.
켄: 조금 후면 형은 결혼한 남자가 되는 거야.

Tom: That is true Ken. That is true.
톰: 맞아 켄. 정말이야.

Ken: You don't have second thoughts do you?
켄: 다시 생각해볼 여지 없는 거지?

Tom: Not at all. Erika is the one for me.
톰: 전혀. 에리카는 내 사람이야.

Ken: I'm happy for you Tom. I really am.
켄: 형 나 기뻐. 정말로.

Tom: Thanks, Ken.
톰: 고맙다.

Ken: Are you ready?
켄: 준비 된 거야?

Tom: I'm as ready as I'll ever be.
톰: 준비 완료야.


[기억할만한 표현]
▶ to have second thoughts: 재고하다 다시 생각해보다 의문을 갖다
"I'm having second thoughts about buying that car. I'm not so sure now."
(저 그 차 사는 걸 다시 생각해보는 중이에요. 이제는 잘 모르겠어요.)

▶ (someone) is the one for me: ~가 제가 사랑하는 사람입니다 제 짝입니다
"David is the one for me. I don't care about any other guy."
(데이비드가 바로 제 짝이죠. 다른 남자들에게는 아무 관심도 없어요.)

▶ I'm happy for you: 잘되셨네요 저도 기쁩니다
Son: "I passed my English test Mom!" (엄마! 나 영어 시험 통과했어요!)
Mom: "That's great! I'm happy for you." (잘됐다! 나도 기쁘다.)


※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼