CAFE

[틈틈이 영어공부] I'll probably end up going to my sister's house.

작성자동서남북|작성시간24.10.13|조회수44 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] I'll probably end up going to my sister's house.

 

- 영한 : 결국엔 ~하다, 결국 (어떤 처지에) 처하게 되다.

- 영영 : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

 

- 예문 : 

If you go on like this you’ll end up in prison. 
너 계속 그런 식으로 가다간 결국 철창신세를 지고 말 거야.

I thought I was going to be a lawyer, but I ended up becoming a teacher instead.
변호사가 될 ​​줄 알았는데 결국 교사가 되었다.

We were going to have Chinese food last night but we ended up having Italian.
우린 중국 음식을 먹으려고 했는데 결국엔 이탤리 음식을 먹게 됐습니다.

 

 

===============================================

 

(Lynn is talking to Melissa at work … )
(린이 직장에서 멜리사와 얘기한다 …)

Lynn: So Melissa what are you doing this weekend?
린: 멜리사 이번 주말에 뭐해?

Melissa: I have no idea. No plans at all.
멜리사: 글쎄. 아직 아무 계획도 없는데.

Lynn: I might take in a movie. I haven't seen a movie in so long.
린: 난 영화나 하나 볼까 해. 영화 본지도 너무 오래 돼서.

Melissa: I'll probably end up going to my sister's house. I usually do that.
멜리사: 난 아마도 언니네 가게 될거야. 늘 그렇거든.

Lynn: The weather report says it's going to snow this weekend.
린: 기상예보에는 이번 주말에 눈이 올거래.

Melissa: Yeah I heard that too.
멜리사: 그래 나도 들었어.

Lynn: So whatever you do bundle up.
린: 그럼 뭘 하던지 두껍게 끼어입어.

Melissa: What movie are you going to see?
멜리사: 무슨 영화 볼거야?

Lynn: I'm not sure. I'll have to look at the newspaper.
린: 모르겠어. 신문을 봐야지.

Melissa: Well whatever you do have fun and I'll see you on Monday.
멜리사: 어쨌든 재미있게 보내고 월요일에 보자.


[기억할만한 표현]
▶ I have no idea: 전혀 모르겠다
"She has no idea how she's going to pay for college." 
(걔는 대학 등록금을 어떻게 마련할지 도저히 방안이 없습니다.)

▶ take in (an activity) ; ~를 (취미로) 즐기다.

▶ bundle up: 두꺼운 옷을 끼어입다
"It's going to be 20 degrees today so you better bundle up."
(오늘은 20도가 될 거라니까 두껍게 옷을 입으세요.)


※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼